Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Burmese: A Comprehensive Grammar [Taylor & Francis e-raamat]

(University of Zurich), (Cornell University, USA)
  • Taylor & Francis e-raamat
  • Hind: 216,96 €*
  • * hind, mis tagab piiramatu üheaegsete kasutajate arvuga ligipääsu piiramatuks ajaks
  • Tavahind: 309,94 €
  • Säästad 30%
Burmese: A Comprehensive Grammar is a complete reference guide to modern Burmese grammar.It presents a fresh, accessible and thorough description of the language, concentrating on the real patterns of use in modern Burmese. The book moves from the sounds and script through word classes and word formation to a detailed analysis of sentence structures and semantic features such as aspect, tense, negation and intensifiers. The volume is organized to promote a thorough understanding of Burmese grammar. It offers a stimulating analysis of the complexities of the language, and provides full and clear explanations. Throughout, the emphasis is on Burmese as used by present-day native speakers.An extensive index and numbered paragraphs provide readers with easy access to the information they require.Features include: • detailed treatment of the common grammatical structures and parts of speech• extensive exemplification• particular attention to areas of confusion and difficulty• All example given in Burmese script, IPA phonetic transcription, and English• glossary of linguistic terminology • both colloquial and formal Burmese presented.The Grammar is a useful reference source for intermediate to advanced learners and users of Burmese. With clear and accessible explanations this book will remain the standard reference work for years to come for learners, teachers and linguists alike.
Abbreviations xvii
Acknowledgments xxi
1 Introduction
1(12)
1.1 Historical and social context
1(1)
1.2 Myanmar and Burma: Literary and Colloquial Burmese
2(1)
1.3 Burmese today
3(3)
1.3.1 The language and its speakers
3(1)
1.3.2 Burmese globalized: Loanwords, code mixing, and slang
4(2)
1.4 Structure of Burmese: An overview
6(4)
1.4.1 Sounds
6(2)
1.4.2 Grammatical features
8(1)
1.4.3 Role of context: Linguistic and extralinguistic
9(1)
1.5 About this grammar
10(3)
2 Sound system and script
13(36)
2.1 Sound system
14(17)
2.1.1 Consonants
14(1)
Plain consonants
14(3)
Consonant clusters
17(1)
2.1.2 Vowels
18(1)
Plain vowels
18(1)
Vowels in closed syllables
19(2)
2.1.3 Tones, voice quality, and prosody
21(1)
Tones
21(1)
Stress and prosody
22(1)
2.1.4 Syllable structure
23(1)
2.1.5 Sandhi
24(1)
Voicing
24(5)
Assimilation
29(1)
2.1.6 Regional and sociolectal variants
29(2)
2.2 Script
31(18)
2.2.1 Consonants
31(2)
2.2.2 Ligatures -- initial and medial
33(2)
2.2.3 Vowels -- free and bound
35(2)
2.2.4 Rhymes
37(1)
Vowels and final consonants
37(2)
Representation of tones
39(1)
2.2.5 Special symbols
40(1)
2.2.6 Numerals
41(1)
2.2.7 Spacing and punctuation
41(1)
2.2.8 Finding words in dictionaries and spelling words
42(1)
Alphabetical order
42(1)
Spelling out words
43(1)
2.2.9 Chat script
43(2)
2.2.10 Other methods of transcription
45(4)
3 Parts of speech
49(11)
3.1 Nominals
49(4)
3.1.1 Nouns
50(2)
3.1.2 Pronouns
52(1)
3.1.3 Measure words
52(1)
3.1.4 Classifiers
52(1)
3.2 Verbs
53(3)
3.2.1 Main verbs
53(1)
3.2.2 Auxiliaries
54(1)
3.2.3 Types of verbs
54(1)
Intransitive verbs
54(1)
Transitive verbs
55(1)
Property verbs (adjectives)
55(1)
3.3 Adverbs
56(1)
3.3.1 Phrasal adverbs
56(1)
3.3.2 Clausal adverbs
57(1)
3.4 Markers and particles
57(3)
3.4.1 Grammatical markers
57(1)
Phrasal markers
57(1)
Clausal markers
58(1)
3.4.2 Pragmatic particles
59(1)
Phrasal particles
59(1)
Clausal particles
59(1)
4 Lexicon
60(36)
4.1 Pronouns
60(5)
4.1.1 First person pronouns
61(1)
4.1.2 Second person pronouns
62(1)
4.1.3 Third person pronouns
62(1)
4.1.4 Other pronouns
63(2)
4.2 Kinship terms and personal names
65(4)
4.2.1 Kinship terms
65(3)
4.2.2 Personal names
68(1)
4.3 Numerals
69(4)
4.3.1 Cardinal numerals
69(2)
4.3.2 Ordinal numerals
71(1)
4.3.3 Fractions of whole numbers
72(1)
4.3.4 Multipliers
72(1)
4.3.5 Percentages and distributives
72(1)
4.4 Classifiers and measure words
73(4)
4.4.1 Classifiers
73(3)
4.4.2 Measure words
76(1)
4.5 Time and date
77(6)
4.5.1 Units of time
77(2)
4.5.2 Adverbs of time
79(1)
4.5.3 Days, months, and years
80(3)
4.6 Meteorological and natural phenomena
83(2)
4.7 Feeling terms
85(1)
4.8 Color terms
86(1)
4.9 Specific vocabulary for different activities
87(2)
4.10 Elaborate expressions
89(2)
4.11 Ideophones
91(1)
4.12 Loanwords
91(5)
4.12.1 Pali/Sanskrit
92(1)
4.12.2 English
92(2)
4.12.3 Others
94(2)
5 Word structure
96(31)
5.1 Derivational affixes
96(16)
5.1.1 The nominal prefix?
97(3)
5.1.2 Nominal suffixes
100(1)
Abstract nouns
100(2)
People
102(3)
Something to V
105(3)
Modifying
108(2)
Gender
110(1)
5.1.3 Derivation by tone change
111(1)
5.2 Compounding
112(9)
5.2.1 Nouns
112(1)
Modifying compounds
112(4)
Additive compounds
116(1)
Euphonic compounds
117(1)
Exocentric compounds
117(1)
5.2.2 Verbs
118(1)
Verb-verb, not analyzable
118(1)
Verb-verb, modifying
118(1)
Verb-verb, additive
119(1)
Verb-verb, euphonic
119(1)
Noun-verb
119(2)
5.3 Reduplication
121(6)
5.3.1 Nominal reduplication
122(1)
5.3.2 Measure words and classifiers
122(1)
5.3.3 Verbal reduplication
123(1)
Preverbal: adverbial
123(1)
Postnominal: attributive
123(1)
Special reduplication patterns
123(3)
5.3.4 Adverbial reduplication
126(1)
6 Phrase structure
127(115)
6.1 Noun phrase
127(58)
6.1.1 Plural markers
127(1)
twe/dwe `general plural'
128(1)
to/do `associative plural'
129(2)
6.1.2 Classifier phrase
131(2)
6.1.3 Quantifiers
133(1)
tain/dain `each, every'
133(1)
T-N-loun `the whole N'
134(1)
sloun / -zloun, -loun `all of'
135(1)
paun/baun `sum, combined number, total'
135(1)
?mya.zoun `(at/the) most', ?nε.zoun `(at/the) least'
136(1)
?mya.zu `most of, majority', ?nε.zu `fewest of, minority'
136(1)
Ttho `some'
137(1)
?a.loun `all'
138(1)
ta-X-tle `some, a few'
139(1)
Mka `more than, not as few as'
139(1)
6.1.4 Enumeration
140(1)
Exhaustive lists
140(2)
Representative lists
142(1)
Non-specific parallel lists
143(1)
6.1.5 Demonstratives
143(2)
6.1.6 Interrogatives and indefinites
145(1)
6.1.7 ttha `other', `another'
146(3)
6.1.8 Attributive modifiers
149(1)
Verbal attributives
149(3)
Nominal attributives
152(1)
Adverbial attributives
153(1)
6.1.9 Possessives
154(2)
6.1.10 Postnominal markers
156(1)
Case markers
156(12)
Location markers
168(13)
Derived postpositions
181(4)
6.2 Verb phrase
185(48)
6.2.1 Preverbal auxiliaries
185(1)
la `come' and θwa `go'
186(1)
pyan `return'
186(1)
Tha? `pile up, impose, put on top'
187(1)
Shε? `connect, continue'
188(1)
lai? `follow, go around and'
189(1)
au? `walk, go around and'
190(1)
sa `begin'
190(1)
To/to.tin `do in advance'
191(1)
Ti `look'
192(1)
ku/ku.i `help'
193(1)
wain `surround'
194(1)
paun `combine, add' and khwε `split, take apart, separate'
195(1)
pe `give'
196(1)
6.2.2 Postverbal auxiliaries
197(1)
thin/in `want to'
197(1)
se/ze `let'
198(1)
phu/bu `have had the experience, ever'
199(1)
ya `get, must'
200(1)
lai? `follow, just, for good, without further consideration'
201(2)
la `come'
203(1)
θwa/owa `go'
204(1)
ne `stay'
205(1)
tha `keep'
206(1)
pe `give'
207(1)
θin/oin `proper, suitable, appropriate, should, ought'
208(1)
yε `dare'
208(1)
ta?/da? `able, skilled, know how'
209(1)
nain `capable'
209(1)
?a `free'
210(1)
khain `order'
211(1)
pyan-bi `do again'
212(1)
ya `can, way'
213(1)
pi `finished'
214(1)
koun `all'
215(1)
6.2.3 Negation
216(1)
6.2.4 Plural subject
217(2)
6.2.5 Displacement in space and time
219(1)
6.2.6 Importance, politeness, emphasis
220(1)
6.2.7 Aspectual markers
221(1)
θe/oe `yet'
221(1)
?oun `further, more, again'
222(2)
t/d `change of situation'
224(1)
6.2.8 Status markers
225(1)
tε/dε `non-future, realis'
225(2)
mε `future, irrealis'
227(2)
pi/bi `new situation'
229(2)
phu/bu `negation'
231(1)
nε `prohibitive'
232(1)
6.3 Adverbial phrase
233(9)
6.3.1 V-V reduplication
234(2)
6.3.2 N-lo, V-θ.lo/d.lo `as, like'
236(1)
6.3.3 N-nε, V-ta/da-nε `with' and N-mε, m-V-phε/bε `without'
237(2)
6.3.4 ?-V-ti/di `very'
239(1)
6.3.5 khnε/gnε `abruptly'
240(2)
7 Clause and sentence structure
242(66)
7.1 The makeup of clauses
242(7)
7.1.1 Clauses with verbal predicates
242(1)
7.1.2 Clauses with non-verbal predicates
243(1)
Identity: "zero copula", phyi? `to be', m-hou?-phu `it is not'
243(3)
Existential and possessive: i `exist, there is, have' and pa `be included'
246(2)
Locative: ne `be at, stay, remain'
248(1)
7.2 Clause types
249(37)
7.2.1 Independent clauses
249(1)
Status markers
250(1)
Constituent order
251(2)
Non-finite independent clauses
253(2)
7.2.2 Dependent clauses
255(1)
Complement clauses
256(1)
Nominalized clauses
256(2)
[ CLAUSE-FIN, NP] lo
258(2)
[ CLAUSE, XP]-hman
260(1)
Relative clauses
261(3)
Adverbial clauses
264(1)
Negative
265(1)
Conditional
265(2)
Purposive
267(3)
Causal
270(1)
Sequential
271(4)
Temporal
275(6)
Concessive
281(3)
Clauses with postpositions
284(2)
7.3 Transitivity
286(5)
7.3.1 Intransitive
286(2)
7.3.2 Transitive
288(2)
7.3.3 Ditransitive
290(1)
7.4 Valency changing
291(8)
7.4.1 Passive
291(2)
7.4.2 Causative
293(1)
Lexical
293(1)
Periphrastic
293(1)
V-se/ze
293(1)
V-khain
294(1)
pe-V
295(1)
[ CLAUSE]-?aun lou?
296(1)
7.4.3 Benefactive
297(2)
7.5 Participation
299(7)
7.5.1 Solitary
299(2)
7.5.2 Reciprocal
301(1)
7.5.3 Associative
302(4)
7.5.4 Distributive
306(1)
7.6 Combining sentences
306(2)
8 Form and functions of utterances
308(48)
8.1 Statements
308(9)
8.1.1 Plain statements
308(1)
General statements
308(3)
Emphatic statements
311(2)
8.1.2 Reported speech
313(1)
Self-report or general report
314(1)
Second person report
314(1)
Third person report
315(2)
8.2 Questions
317(24)
8.2.1 Polar questions
317(8)
8.2.2 Content questions
325(1)
Pronominal interrogatives
326(2)
Interrogative modifiers
328(1)
Interrogative quantifiers
329(2)
Temporal interrogatives
331(1)
Locative interrogatives
332(2)
Other interrogatives
334(2)
Indefinites
336(3)
8.2.3 Alternative questions
339(1)
8.2.4 Tag questions
340(1)
8.2.5 Elliptical questions
340(1)
8.3 Requests
341(15)
8.3.1 Direct imperatives
342(1)
Softening a command
342(3)
Intensifying a command
345(3)
8.3.2 Prohibitive
348(3)
8.3.3 Adhortatives
351(1)
8.3.4 Indirect imperatives/optatives
352(4)
9 Negation
356(15)
9.1 Negating verbs
356(11)
9.1.1 Standard negation
356(1)
Basic negation
356(2)
Negation with modifier
358(1)
Negation with incorporated nouns
359(1)
Negation in colloquial language
360(1)
Negation in dependent clauses
360(1)
Negated complement and relative clauses
361(1)
9.1.2 Aspectual/temporal negation
362(2)
9.1.3 Emphatic negation
364(1)
Intensifying adverbial
364(1)
Negated quantifier/indefinite
365(2)
9.2 Negating non-verbal elements
367(1)
9.2.1 Negating nouns and adverbials
367(1)
9.2.2 Negating clauses
367(1)
9.3 Nominal and clausal negation
368(2)
9.3.1 Nominal negation
368(1)
9.3.2 Clausal negation
369(1)
9.4 Indefinite negation
370(1)
10 Expression of tense, aspect, and modality
371(61)
10.1 Tense
371(6)
10.1.1 Non-future/realis
371(2)
10.1.2 Future/irrealis
373(4)
10.2 Aspect
377(23)
10.2.1 New state of affairs
377(3)
10.2.2 Old state of affairs
380(1)
Past and present reference
380(2)
Future reference
382(1)
10.2.3 Ongoing event
382(3)
10.2.4 Displacement in time and space
385(1)
Activity directed towards the center of interest
385(1)
Activity done at another place
386(1)
Activity removed from present
387(1)
10.2.5 Change of state and direction
387(1)
la `come'
387(2)
θwa/owa `go'
389(1)
la and θwa/owa compared
390(1)
10.2.6 Experiential
391(1)
10.2.7 Completive
392(2)
10.2.8 Repetitive
394(5)
10.2.9 Continuous
399(1)
10.3 Aspect and manner
400(6)
10.3.1 Without further ado: lai?
401(2)
10.3.2 For the time being: tha
403(2)
10.3.3 Have time to do: ?a
405(1)
10.3.5 Do rarely: khε/gε
405(1)
10.4 Modality and more
406(21)
10.4.1 Ability
406(1)
ya `get'
406(2)
ta?/da? `able'
408(1)
nain `win, capable'
408(2)
10.4.2 Possibility
410(1)
nain `win, capable'
411(1)
V-thin/in V-mε `maybe'
411(1)
V kaun V-mε `possibly'
412(1)
lau? `as much as, probably'
413(1)
lein.mε, -mε, `will probably, certainly'
414(1)
V-mε, thin-dε, `will V, I think'
415(1)
10.4.3 Actuality
416(1)
10.4.4 Necessity and obligation
416(3)
10.4.5 Desiderative
419(1)
10.4.6 Appropriateness
420(2)
10.4.7 Do unintentionally
422(1)
10.4.8 Daring
423(3)
10.4.9 Trial
426(1)
10.4.10 Empathy
426(1)
10.5 Easy and difficult to do
427(1)
10.6 Liking
428(4)
11 Intensifiers and comparison
432(24)
11.1 Intensifiers
432(10)
11.1.1 Intensifying and softening adverbs
433(1)
Intensifying
433(5)
Too much
438(1)
Softening
439(1)
11.1.2 Negation of intensifiers
440(2)
11.2 Comparison
442(14)
11.2.1 Comparative
443(1)
Marked on standard
443(1)
Marked on verb
444(2)
Marked on standard and property
446(1)
Comparison with transitive predicates
447(1)
Quantified comparison
448(1)
11.2.2 Similative and equative
449(1)
Similative
449(1)
Equative
450(2)
11.2.3 Superlative
452(1)
Superlative with intransitive verbs
452(1)
Superlative with transitive verbs
453(1)
11.2.3 Correlative comparative
454(2)
12 Pragmatics and language use
456(35)
12.1 Minimal utterances
457(1)
12.2 Incomplete utterances
458(3)
12.3 Extended utterances
461(1)
12.4 Making assumptions
462(3)
12.5 Subjectivity
465(1)
12.5.1 Properties
465(1)
12.5.2 Quantities
465(1)
12.6 Soliciting agreement
466(1)
12.7 Sentence-final discourse markers
467(8)
12.7.1 Speaker's attitude
467(5)
12.7.2 Politeness
472(1)
12.7.3 Emphatic utterances
472(2)
12.7.4 Negative emphatic
474(1)
12.8 Information structure
475(6)
12.8.1 Topic/comment
476(1)
12.8.2 Topic and focus markers
476(1)
12.8.3 Foregrounding
477(1)
12.8.4 Exclusive
477(1)
12.8.5 Additive
478(1)
12.8.6 Contrastive
478(2)
12.8.7 Reference tracking
480(1)
12.9 Pragmatic case marking
481(4)
12.9.1 Differential subject marking
481(2)
12.9.2 Differential object marking
483(2)
12.10 Social interaction
485(6)
12.10.1 Politeness conventions
485(1)
12.10.2 Greetings
486(2)
12.10.3 Interacting with Buddhist monks
488(3)
Glossary of grammatical terms 491(10)
Index 501
Mathias Jenny is Senior Lecturer/Researcher in the Department of Comparative Linguistics at the University of Zurich, Switzerland, with a research focus on the languages of Southeast Asia. He teaches General Linguistics and beginners Burmese.

San San Hnin Tun is Maître de Conférences at Inalco/Lacito-CNRS. She teaches Burmese and researches the Burmese language, in particular on discourse structure and functions of spoken contemporary Burmese using a corpus linguistic approach. She is the author of the recent Routledge publication Colloquial Burmese.