Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Selected Poems: with parallel French text

, Translated by (Emeritus Professor of French and Translation Studies, University of Exeter)
  • Formaat: PDF+DRM
  • Sari: Oxford World's Classics
  • Ilmumisaeg: 12-Nov-2015
  • Kirjastus: Oxford University Press
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9780191511431
Teised raamatud teemal:
  • Formaat - PDF+DRM
  • Hind: 5,36 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: PDF+DRM
  • Sari: Oxford World's Classics
  • Ilmumisaeg: 12-Nov-2015
  • Kirjastus: Oxford University Press
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9780191511431
Teised raamatud teemal:

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

'In the end you're tired of this antiquated world'

Guillaume Apollinaire (1880-1918) is the most significant French poet of early modernism, and the most colourful. His exuberant, adventurous poetry matched the eventful times through which he lived, and his experimentalism heralded a new artistic order. In the Paris of the belle epoque, Apollinaire's prolific writing - poems, short stories, erotic novels, art criticism - as well as his magnetic personality brought him fame and even some notoriety. His two great collections of poetry,Alcools and Calligrammes, made his reputation, and they include love poems as well as the war poetry for which he is best known. Apollinaire coined the word 'surrealism', and he led the literary and artistic avant-garde right up to his death two days before the Armistice, weakened by injuries received earlier in the War.

This new selection by Martin Sorrell covers the full range of Apollinaire's career, and includes some of the poet's inventive pictorial calligrams. The introduction and notes explore his seminal role in the culture of the twentieth century.

ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Arvustused

Representative of the poetic career as a whole. * Mark Ford, London Review of Books * Sorrell's lexical choices makes us realize how subtle the challenge to the translator really is, and how successfully that challenge has been met. * Translation and Literature * There's no doubt that reading French books will help you expand your vocabulary and general comprehension skills, but for many, the thought of getting through an entire French novel is rather daunting. An enjoyable alternative is to read poetry which offers French Prose in shorter, more manageable chunks and where better to start than with the poems of one of France's most celebrated poets, Guillaume Apollinaire? * Living France *

Introduction ix
Note on the Text and Translation xxvii
Select Bibliography xxix
A Chronology of Guillaume Apollinaire xxxii
SELECTED POEMS
From Le Bestiaire/The Bestiary or Orpheus Cortege (1911)
La Souris
2(1)
La Chenille
2(1)
La Puce
2(1)
Le Poulpe
2(2)
L'Ecrevisse
4(1)
Le Paon
4(1)
Le Hibou
4
The Mouse
3(1)
The Caterpillar
3(1)
The Flea
3(1)
The Octopus
3(2)
The Crayfish
5(1)
The Peacock
5(1)
The Owl
5(1)
From Alcools/Alcohols (1913)
Zone
6(10)
Le Pont Mirabeau
16(2)
La Chanson du mal-aime
18(20)
Les Colchiques
38(1)
Chantre
38(1)
Crepuscule
38(2)
Annie
40(2)
Cortege
42(4)
Marizibill
46(1)
Le Voyageur
46(4)
Marie
50(2)
La Blanche neige
52(2)
L'Adieu
54(1)
Salome
54(2)
Saltimbanques
56(1)
La Tzigane
56(2)
Automne
58(1)
L'Emigrant de Landor Road
58(4)
Le Brasier
62(4)
Nuit rhenane
66(2)
Les Femmes
68
Zone
7(10)
The Mirabeau Bridge
17(2)
Song of the Ill-loved Man
19(20)
Crocuses
39(1)
Cantor
39(1)
Twilight
39(2)
Annie
41(2)
Cortege
43(4)
Marizibill
47(1)
The Traveller
47(4)
Marie
51(2)
White Snow
53(2)
The Farewell
55(1)
Salome
55(2)
Cap `n' Bells
57(1)
The Gipsy
57(2)
Autumn
59(1)
The Emigrant of Landor Road
59(4)
The Brazier
63(4)
Rhenish Night
67(2)
The Women
69(1)
La Dame
70(1)
Les Fiancailles
70(8)
1909
78(2)
A la Sante
80(4)
Automne malade
84(2)
Høtels
86(1)
Cors de chasse
86(2)
Vendemiaire
88
The Lady
71(1)
Engagement
71(8)
1909
79(2)
In the Sante Prison
81(4)
Autumn Ailing
85(2)
Hotels
87(1)
Hunting-Horns
87(2)
Vendemiaire
89(11)
From Vitam Impendere Amori/Life Devoted to Love (1917)
`Tu n'as pas surpris ...'
100(1)
`Le soir tombe ...'
100(2)
`O ma jeunesse abandonnee'
102
`You've not found ...'
101(1)
`Evening comes ...'
101(2)
`O my youth abandoned'
103(1)
From Calligrammes/Calligrams (1918)
Liens
104(2)
Les Fenetres
106(2)
Les Collines
108(14)
Arbre
122(2)
Lundi rue Christine
124(4)
Sur les propheties
128(2)
Le Musicien de Saint-Merry
130(8)
La Cravate et la montre
138(2)
A travers l'Europe
140(2)
II pleut
142(2)
La Petite Auto
144(4)
Fumees
148(2)
A Nimes
150(2)
Veille
152(2)
S P
154(2)
Guerre
156(1)
Mutation
156(2)
Les Soupirs du servant de Dakar
158(4)
Fete
162(2)
La Nuit d'avril 1915
164(2)
Tourbillon de mouches
166(1)
L'Adieu du cavalier
166(1)
Le Palais du tonnerre
166(4)
Fusee
170(4)
Desir
174(2)
Ocean de terre
176(1)
Merveille de la guerre
176(4)
Exercice
180(2)
Il y a
182
Links
105(2)
The Windows
107(2)
The Hills
109(14)
Tree
123(2)
Monday rue Christine
125(4)
On Prophecies
129(2)
The Music-Maker of Saint-Merry
131(8)
The Tie and The Watch
139(2)
Across Europe
141(2)
It's raining
143(2)
The Little Car
145(4)
Smoke
149(2)
In Nimes
151(2)
Keeping Watch
153(2)
S P
155(2)
War
157(1)
Change-over
157(2)
Sighs of the Gunner from Dakar
159(4)
Fete
163(2)
April Night 1915
165(2)
Swarm of Flies
167(1)
The Cavalryman's Farewell
167(1)
The Palace of the Thunder
167(4)
Rocket
171(4)
Desire
175(2)
Ocean of Earth
177(1)
Wonder of War
177(4)
Exercise
181(2)
There's/There are
183(1)
Simultaneites
184(2)
Le Vigneron champenois
186(1)
Carte postale
186(2)
Souvenirs
188(1)
L'Avenir
188(2)
Un oiseau chante
190(2)
Chevaux de frise
192(2)
Chef de section
194(2)
Tristesse d'une etoile
196(1)
La Jolie Rousse
196
Simultaneities
185(2)
Wine-grower of Champagne
187(1)
Postcard
187(2)
Memories
189
The Future
187(4)
A Bird is Singing
191(2)
Chevaux-de-frise
193(2)
Platoon Commander
195(2)
A Star's Sadness
197(1)
The Pretty Redhead
197(3)
From Il y a / There Is (1925)
`Linda'
200(1)
Montparnasse
200(1)
`Linda'
201(1)
Montparnasse
201(1)
From Poemes a Lou/Poems to Lou (1955)
IV [ `Je pense a toi mon Lou ...']
202(1)
VI [ `La fumee de la cantine ...']
202(2)
XII Si je mourais la-bas ...
204(2)
XVI Dans un cafe a Nimes
206(2)
XVII Adieu
208(2)
XXIII [ `Quatre jours mon amour ...']
210(2)
XXVIII [ `Et prends bien garde aux Zeppelins']
212(1)
XXX Train militaire
212(2)
XXXII [ `Ma Lou je coucherai ce soir ...']
214(6)
XXXIII [ `Mon tres cher petit Lou ...']
220(2)
L Les Attentives
222(4)
LXXV Epigramme
226
IV [ `I think of you my Lou ...']
203(1)
VI [ `The field-kitchen's smoke ...']
203(2)
XII If I died up there ...
205(2)
XVI In a Nimes cafe
207(2)
XVII Farewell
209(2)
XXIII [ `Four clays now my love ...']
211(2)
XXVIII [ `Watch out for Zeppelins']
213(1)
XXX Troop Train
213(2)
XXXII [ `My Lou tonight I'll sleep ...']
215(6)
XXXIII [ `My dear little Lou ...']
221(2)
L Attentive Women
223(4)
LXXV Epigram
227(1)
From Le Guetteur melancoliaue/The Melancholy Watcher (1952)
Un soir d'ete
228(1)
Lettre-poeme
228(2)
Lettre-poeme
230(1)
`Ami je vous ecris ...'
230
A Summer's Evening
229(1)
Letter-Poem
229(2)
Letter-Poem
231(1)
`Friend I write to you ...'
231(3)
From Poemes a Madeleine/Poems to Madeleine (1952)
`Le ciel est d un bleu profond
234(2)
Lueurs
236
`The sky's a deep blue'
235(2)
Light Flaring
237
Peu de chose
236(2)
Le Quatrieme Poeme secret
238(2)
Le Neuvieme Poeme secret
240(1)
La Tranchee
240
Nothing Much
237(2)
Fourth secret poem
239(2)
Ninth secret poem
241(1)
The Trench
241(3)
From Poemes retrouves/Rediscovered Poems (no unifying date)
Linapeau-tomueau
244(1)
4 H
244(2)
`Maria'
246(1)
`Voici le cercueil'
246(1)
L 'Avion
246(2)
`La nuit descend ...'
248
Hat-Tomb
245(1)
4 a.m.
245(2)
`Maria'
247(1)
`Here's the coffin'
247(1)
Avion
247(2)
`Night comes down ...'
249(3)
From Poemes Epistolaires / Epistolary Poems (no unifying date)
`Premier canonnier conducteur'
252(1)
`Enfin mon vieux suis brigadier'
252(1)
`Leading gunner'
253(1)
`Been made corporal at last old friend'
253(1)
From Poemes inedits/Unpublished Poems (no unifying date)
`Elodie Louise'
254(1)
`Emelie'
254(2)
`J'ai reve que j'allais ...'
256
`Flodie Louise'
255(1)
`Fmelie'
255(2)
`I dreamt I was going ...'
257(1)
Appendix: L'Antitradition futuriste 258(5)
Explanatory Notes 263(10)
Index of Titles 273(3)
Index of First Lines 276
Martin Sorrell has published a number of translations, including Verlaine's Selected Poems, Rimbaud's Collected Poems, and Lorca's Selected Poems, all in bilingual editions for Oxford World's Classics.