Muutke küpsiste eelistusi

Tõlkija teekond [tavaformaadis ja ümbrispaberiga kõvas köites]

(Eessõna Autor: , Koostaja: )
  • Formaat: tavaformaadis ja ümbrispaberiga kõvas köites, 220 lk, , Kõrgus: 21 cm
  • Ilmumisaeg: 2002
  • Kirjastus: Ilmamaa
  • ISBN-10: 998577051X
  • ISBN-13: 9789985770511
Teised raamatud teemal:
  • tavaformaadis ja ümbrispaberiga kõvas köites
  • Hind: 6,40 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Tavahind: 6,40 €
  • Raamat ei ole laos. Saame selle teele panna 4-7 päeva jooksul
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 4-7 tööpäeva
  • Lisa soovinimekirja
  • Formaat: tavaformaadis ja ümbrispaberiga kõvas köites, 220 lk, , Kõrgus: 21 cm
  • Ilmumisaeg: 2002
  • Kirjastus: Ilmamaa
  • ISBN-10: 998577051X
  • ISBN-13: 9789985770511
Teised raamatud teemal:
RAAMAT ASUB LAOS, SAADAVAL 1-3 PÄEVA JOOKSUL. 096

Henno Rajandi (1928-1998) oli tuntumaid ja viljakamaid prantsuse ning inglise kirjanduse vahendajaid Eestis, samuti silmapaistev lingvist. «Eesti mõtteloo» sarja kogumik «Tõlkija teekond» tutvustab peamiselt tema elutöö esimesena nimetatud tahku, mida esindavad stiilsed ning teaberohked saatesõnad mitme aastakümne jooksul ilmunud tõlkeraamatutele. Ilukirjandusest on Rajandi eelistanud klassikuid (Émile Zola, Guy de Maupassant, Gustave Flaubert, Jane Austen jt.), tema tõlkes on eesti lugejani jõudnud ka paljud esseistlikud, publitsistlikud või memuaarsed maailmakultuuri baastekstid (John Milton, John Stuart Mill, Alexis de Tocqueville, Winston Churchill). Kirjandus- ja keeleteaduse hetkeseisu vaagivate mõtiskluste kõrval on raamatus ära toodud vestlusi Henno Rajandiga, aga ka temale endale pühendatud kirjutisi sõprade-kolleegide sulest.
Teos sisaldab nimeregistrit. Eessõna autor Joel Sang.

tõlkijad, keeleteadlased, kirjandusajalugu, kirjanikud, tõlkimine, taidetõlge, filoloogia, publitsistika

Sari: Eesti mõttelugu, nr 48