Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Routledge Companion to Fairy Tales [Taylor & Francis e-raamat]

Edited by , Edited by
  • Formaat: 506 pages, 23 Halftones, black and white; 23 Illustrations, black and white
  • Sari: Routledge Literature Companions
  • Ilmumisaeg: 28-Nov-2025
  • Kirjastus: Routledge
  • ISBN-13: 9781003403883
  • Taylor & Francis e-raamat
  • Hind: 295,43 €*
  • * hind, mis tagab piiramatu üheaegsete kasutajate arvuga ligipääsu piiramatuks ajaks
  • Tavahind: 422,05 €
  • Säästad 30%
  • Formaat: 506 pages, 23 Halftones, black and white; 23 Illustrations, black and white
  • Sari: Routledge Literature Companions
  • Ilmumisaeg: 28-Nov-2025
  • Kirjastus: Routledge
  • ISBN-13: 9781003403883
"The Routledge Companion to Fairy Tales provides a comprehensive guide to fairy tales across literatures and cultures. It offers an expansive overview of contemporary themes and issues throughout the intersections of the fields of fairy-tale studies, literary studies, and cultural studies. The first part considers global formations of the canon, and acts to decolonize the field of fairy-tale studies, highlighting the diverse national histories and traditions of the fairy tale worldwide. It demarcates thecomplex history of the field of fairy-tale studies and demonstrates how the genre is rooted in different oral stories and narratives passed down in cultures around the globe throughout time. The second section outlines important critical approaches, including recent developments shaping fairy-tale studies today such as disability studies, diversity, ecocriticism, inclusivity, and intersectionality. Part three explores how fairy tales have been articulated through a wide range of forms and combinations oftextual, visual, and sound media. This section foregrounds the versatility and adaptability of the fairy tale and, more specifically, how it intersects with different art forms and genres, including literature, illustrations, performing arts, and media outlets. Section four addresses sociocultural concerns in transnational fairy-tale cultures and literatures examining the connections between fairy tales and multivocal influences in modern adaptations and postmodern reimaginings, the undoing of colonization and appropriation, feminism, politics and activisms, the canon, and controversies over authenticity. This interdisciplinary collection draws on international perspectives from folkloristics, ethnology, ethnography, cultural and social anthropology, as well as queer and gender studies. It will be an invaluable resource for students and researchers interested in fairy tales and their developments over time and across cultures"-- Provided by publisher.

The Routledge Companion to Fairy Tales provides a comprehensive guide to fairy tales across literatures and cultures. It offers an expansive overview of contemporary themes and issues throughout the intersections of the fields of fairy-tale studies, literary studies, and cultural studies.



The Routledge Companion to Fairy Tales provides a comprehensive guide to fairy tales across literatures and cultures. It offers an expansive overview of contemporary themes and issues throughout the intersections of the fields of fairy-tale studies, literary studies, and cultural studies.

The first part considers global formations of the canon and acts to decolonize the field of fairy-tale studies, highlighting the diverse national histories and traditions of the fairy tale worldwide. It demarcates the complex history of the field of fairy-tale studies and demonstrates how the genre is rooted in different oral stories and narratives passed down in cultures around the globe throughout time. The second section outlines important critical approaches, including recent developments shaping fairy-tale studies today such as disability studies, diversity, ecocriticism, inclusivity, and intersectionality. Part three explores how fairy tales have been articulated through a wide range of forms and combinations of textual, visual, and sound media. This section foregrounds the versatility and adaptability of the fairy tale and, more specifically, how it intersects with different art forms and genres, including literature, illustrations, performing arts, and media outlets. Section four addresses sociocultural concerns in transnational fairy-tale cultures and literatures examining the connections between fairy tales and multivocal influences in modern adaptations and postmodern reimaginings, the undoing of colonization and appropriation, feminism, politics and activisms, the canon, and controversies over authenticity.

This interdisciplinary collection draws on international perspectives from folkloristics, ethnology, ethnography, cultural and social anthropology, as well as queer and gender studies. It will be an invaluable resource for students and researchers interested in fairy tales and their developments over time and across cultures.

Introduction Part I - History and Global Formations of the Canon
1.
North American Traditions: Transforming the Canon by Anthologizing and
Adapting Indigenous and Immigrant Tales
2. South American Fairy-Tale
Traditions: Little Red Riding Hood in Alternative Itineraries
3. Franz Boas
and John Alden Mason in Puerto Rico (1914-1915): Jíbaro Rural Oral Fairy
Tales
4. Remaking the Nine-Tailed Fox in Korean Fairy-Tale Television:
Narrative, Gender, and Remediation
5. Decolonizing Through Desi Genres:
Trans-generic Approaches to South Asian Fairy Tales
6. Turkish and Middle
Eastern Folktales and Fairy Tales
7. The Arabian Nights: Medieval Magic Tales
and Hann Diybs Fairy Tales
8. Hybridizing Nature in Colonial Australian
and New Zealand Fairy Tales, 1891-1930
9. Infinite Diversity in Infinite
Combinations: Folk and Fairy Tales in Central and Eastern Europe Slavic
Countries Part II - Theories and Approaches
10. A Historicist Approach to the
Evolution of Fairy Tales
11. Thinking with Fairy Tales: Cognitive Approaches
to the Genre
12. Psychological and Therapeutic Approaches to the Fairy Tale
13. Multispecies Fairy-Tale Studies
14. A Question of Architecture:
Structuralist, Formalist, and Postmodern Approaches to Fairy Tales
15.
Postcolonial Tricksters: African Diasporic Folklore in Contemporary Culture
16. Fairy Tales and Their Translatedness
17. Feminist, Gender, and Queer
Theory
18. Mutation, Mutilation, Metamorphosis, Monstrosity: A
Cripistemological Analysis of Disability and Difference in Old and New Fairy
Tales Part III - Art Forms and Genre Intersections
19. Literary Fairy Tales:
Constructed Hybrids
20. Fairy Tales as Childrens and Young Adult Literature
21. Twenty-First Century Fairy-Tale Adaptations on Page and Screen
22.
Fairy-Tale Pastiche: Nostalgia and Whimsy at Work in ABCs Once Upon a Time
and Disneys Wish
23. Images of the Imaginary: Fairy-Tale Illustration and
the Visual Arts
24. Manga and Anime
25. Sea Foam and Speech Bubbles: Fairy
Tales, Comics, and Making Change Through Creative Scholarship
26. Unburied
Moons: Fairy-tale Artivism in the Western and Southern European Traditions
27. Abject Bodies in Classic and Contemporary Fairy Tales Part IV -
Fairy-Tale Practices and Controversies
28. Stone Soup: Controversies Over
Authenticity
29. The Transcultural Texts of (Post-)Colonial Folklore
Collections: Examples from the Francophone World
30. Feminist Controversies:
Examining Fairy-Tale Retellings in the Context of Postfeminism. A Case of
Young Adult Literature
31. Canon Controversies
32. But in the Disney
version: Fairy Tales, Authenticity and Controversy
33. The Fairy-Tale Web
34. Colonialist and Racist Stereotyping in (Re)Translating and Illustrating:
An Analysis of The Five Chinese Brothers
35. Marvelous Tales from Folks to
Folks: Seeking What is Just from and with the Unconsidered
Claudia Schwabe is Professor of German at Utah State University, USA.

Christa Jones is Professor of French at Utah State University, USA.