Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Decolonial Animal Ethics in Linda Hogans Poetry and Prose: Towards Interspecies Thriving [Taylor & Francis e-raamat]

  • Taylor & Francis e-raamat
  • Hind: 161,57 €*
  • * hind, mis tagab piiramatu üheaegsete kasutajate arvuga ligipääsu piiramatuks ajaks
  • Tavahind: 230,81 €
  • Säästad 30%
"Decolonial Animal Ethics in Linda Hogan's Poetry and Prose is a plea for an urgent redefinition of human-animal relations on the basis of nonanthropocentric animal ethic embraced by premodern Indigenous communities but depreciated by coloniality. Without decolonial revisions of animal subjectivity and personhood, the animal genocide can never truly stop. It is also a close reading of Linda Hogan's poetry and prose in search of the coordinates of a decolonized animal ethic which would foster interspeciesbecoming. Having defined the recurring tropes, motifs, and attitudes that underpin Hogan's treatment of nonhuman animals, the book moves on to trace the way she depicts the human-animal bond, especially in the face of the destructive anthropogenic impact. The major questions guiding the analysis of Hogan's oevre are as follows: who are the animals we share our earthly lives with; what can they teach us about ourselves; how can animals guide us toward more sustainable futures; and what are the conditions of possibility of an interspecies, human-animal thriving. This book will be of interest to scholars and students of Indigenous Studies, Decolonial Studies, Animal Studies, Ecocriticism, Anthropocene Studies, as well as readers of Linda Hogan's literary works"--

Decolonial Animal Ethics in Linda Hogan’s Poetry and Prose is a plea for an urgent redefinition of human-animal relations on the basis of a nonanthropocentric animal ethic embraced by premodern Indigenous communities but depreciated by coloniality. Without decolonial revisions of animal subjectivity and personhood, the animal genocide can never truly stop. It is also a close reading of Linda Hogan’s poetry and prose in search of the coordinates of a decolonized animal ethic which would foster interspecies becoming. Having defined the recurring tropes, motifs, and attitudes that underpin Hogan’s treatment of nonhuman animals, the book moves on to trace the way she depicts the human-animal bond, especially in the face of the destructive anthropogenic impact. The major questions guiding the analysis of Hogan’s oevre are as follows: who are the animals we share our earthly lives with; what can they teach us about ourselves; how can animals guide us toward more sustainable futures; and what are the conditions of possibility of an interspecies, human-animal thriving. This book will be of interest to scholars and students of Indigenous Studies, Decolonial Studies, Animal Studies, Ecocriticism, Anthropocene Studies, as well as readers of Linda Hogan’s literary works.

Decolonial Animal Ethics in Linda Hogan’s Poetry and Prose is a plea for an urgent redefinition of human-animal relations on the basis of nonanthropocentric animal ethic embraced by premodern Indigenous communities but depreciated by coloniality.

Introduction

THE RADIANT LIVES WITH ANIMALS: THE POETRY OF LINDA HOGAN

1970s: Calling Myself Home

1980s: Birth of an Ecofeminist

1990s: Wildness

2000s: Rounding the Human Corners

2010s: "I Want Mercy in This World"

RECLAIMING ANIMALITY, REVISIONING HUMANITY: THE NOVELS OF LINDA HOGAN

Mean Spirit: Decolonizing Nonhuman Animals

Solar Storms: Reclaiming Wild, Becoming Human

Of Power and Sacrifice: Rethinking Carnivora, Expanding Sociality

People of The Whale: Transformational Beings, and the Future of Humanity

Conclusions: Implications for Interspecies Thriving in the Literary Works of
Linda Hogan
Magorzata Poks is Assistant Professor at the Institute of Literary Studies, Faculty of Humanities, at the University of Silesia in Katowice, Poland. She received her PhD in Literary Studies from Maria Curie-Skodowska University in Lublin, Poland. She is the author of Thomas Merton and Latin America: A Consonance of Voices (Winner of the International Thomas Merton Award) and Kobieta, która czuwa nad wiatem (2021), a translation of Linda Hogans A Woman Who Watches Over the World.