Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

Forest Called You [Mīkstie vāki]

, Translated by
  • Formāts: Paperback / softback, 272 pages, height x width x depth: 216x135x20 mm, weight: 300 g
  • Izdošanas datums: 04-Jun-2026
  • Izdevniecība: Harvill
  • ISBN-10: 1787305430
  • ISBN-13: 9781787305434
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Mīkstie vāki
  • Cena: 18,59 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Standarta cena: 23,24 €
  • Ietaupiet 20%
  • Grāmata tiks piegādāta 3-6 nedēļas pēc tās publicēšanas.
  • Daudzums:
  • Ielikt grozā
  • Piegādes laiks - 2-4 nedēļas
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Formāts: Paperback / softback, 272 pages, height x width x depth: 216x135x20 mm, weight: 300 g
  • Izdošanas datums: 04-Jun-2026
  • Izdevniecība: Harvill
  • ISBN-10: 1787305430
  • ISBN-13: 9781787305434
Citas grāmatas par šo tēmu:
Klara and the Sun meets Mean Girls in this queer coming-of-age K-pop love story between an idol and her fan

Worship the idol. Fall for the real girl.

In a future Korea, those who can afford to have retreated from the ravaged world outside, slipping on virtual reality headsets to lose themselves in simulations of the past.

But high school student Soop, unable to access VR, is bullied by her classmates for being forced to remain in the real world. Her only solace comes from the K-pop she listens to on repeat. When Yichae Soops favourite idol comes to film a new music video at her school, Soop hopes this might be her chance at real connection.

But Yichae has her own troubles. She is one of few remaining real idols, celebrated for her authenticity, yet forced to live up to the unattainable beauty standards of her virtual counterparts. As Soop and Yichae are drawn closer through their shared love of music and unexpected feelings start to grow, both must question how to stay true to themselves and each other in an increasingly artificial world.

Translated by Joheun Lee, translator of Holy Boy
Amil (Author) Amil is a South Korean writer and translator. She has won numerous awards for her short stories, including the SF Award in the Short-Mid Novel category for Roadkill and the SF Award Grand Prize for Rabbi, both of which feature in her debut story collection in English, Roadkill. Amil has translated works by authors including James Baldwin, Joyce Carol Oates, Jeanette Winterson, R. O. Kwon and Lucas Rijneveld into Korean.

Joheun Lee (Translator) Joheun Lee is a Korean-to-English literary translator from Korea, drawn to stories of desire, relationships and identity by women and queer writers. Her translations include Lee Heejoos Holy Boy and Amils short story 'A Butchs Review of a Sex Robot. She lives in Shanghai with her partner and four cats.