Muutke küpsiste eelistusi

Juudas [kasutatud raamat]

3.85/5 (7246 hinnangut Goodreads-ist)
  • Originaalpealkiri: הבשורה על פי יהודה איש קריות. (HEB)
  • Formaat: Pehme köide, 315 lk, normaalses seisukorras raamat, KõrgusxLaius: 21x14 cm
  • Ilmumisaeg: 2019
  • Kirjastus: Gallus
  • ISBN-10: 9949668174
  • ISBN-13: 9789949668175
Teised raamatud teemal:
  • kasutatud raamat
  • Hind: 20,60 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Raamat ei ole laos. Saame selle teele panna 4-7 päeva jooksul
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 4-7 tööpäeva
  • Lisa soovinimekirja
  • Originaalpealkiri: הבשורה על פי יהודה איש קריות. (HEB)
  • Formaat: Pehme köide, 315 lk, normaalses seisukorras raamat, KõrgusxLaius: 21x14 cm
  • Ilmumisaeg: 2019
  • Kirjastus: Gallus
  • ISBN-10: 9949668174
  • ISBN-13: 9789949668175
Teised raamatud teemal:

Hiljuti meie seast lahkunud Iisraeli  ühe tähelepanuväärseima kirjaniku  Amos Ozi viimaseks jäänud romaani  "Juudas" tegevustik leiab aset 20. sajandi keskpaigas Jeruusalemmas. Peategelaseks on nooruke ülikoolist välja langenud Shmuel Ash, kelle täiskasvanuks  sirgumise teekonna keskseks  teemaks kujuneb küsimus reetmise  tähendusest. Kolides elama vana  vaidlushimulise mehe süngesse elamisse, armub noor mees samas maja elavasse salapärasesse  40ndates eluaastates naisesse.  Ühes sellega hakkab talle aga huvi  pakkuma ka naise  kadunud isa,  mees, keda peeti Iisraeli reeturiks.  Amos Oz uurib reetmise tähendust  Juuda loosse süüvides. Ta teeb  seda mõista soovides,  kuristikke ületadas. Joon, mis on omane  kogu tema loomingule.  Jeruusalemmas sündinud  Amoz Oz (1939"2018) õppis ülikoolis filosoofiat ja kirjandusteadust ning töötas hiljem kirjandusprofessorina.  Viljaka autorina jõudis ta avaldada 20 ilukirjanduslikku teost, lisaks esseekogumikke. Tema loomingut on tõlgitud rohkem kui 25 keelde. Oz oli Iisraeli-Palestiina konflikti kahe riigi lahenduse silmapaistev toetaja, keda paljud seetõttu reeturiks nimetasid.  Kirjaniku vastas, et kannab seda  tiitlit auga. Eesti keeles on ilmunud Kalle Kasemaa tõlkes romaanid "Ära ütle, et öö" (Kupar, 1997), "Sumchi" (Kupar, 2000) ja  "Minu Michael" (Tänapäev, 2013).