Muutke küpsiste eelistusi

Totaaltõlge [Kõvakaaneline]

  • Originaalpealkiri: Тотальный перевод. (RUS)
  • Formaat: Kõvakaaneline, 200 lk, , KõrgusxLaius: 24x16 cm
  • Ilmumisaeg: 2024
  • Kirjastus: Tartu ülikooli kirjastus
  • ISBN-10: 9916276617
  • ISBN-13: 9789916276617
Teised raamatud teemal:
  • Kõvakaaneline
  • Hind: 23,50 €*
  • * soodushind kehtib ainult laos olevatele toodetele (tellimishind: 23,74 €)
  • Kaupluses 2 eks Tule tutvuma - Raekoja plats 11, Tartu, E-R 10-18
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Saadame välja 1 tööpäeva jooksul
  • Lisa soovinimekirja
  • Originaalpealkiri: Тотальный перевод. (RUS)
  • Formaat: Kõvakaaneline, 200 lk, , KõrgusxLaius: 24x16 cm
  • Ilmumisaeg: 2024
  • Kirjastus: Tartu ülikooli kirjastus
  • ISBN-10: 9916276617
  • ISBN-13: 9789916276617
Teised raamatud teemal:

Kultuur on eneseväljenduse ja identiteedi vajadusel põhinev looming, mis eeldab pidevat suhtlemist nii teiste kui ka endaga. Kultuuri sidususe tagab vahendamine, mille üheks väljenduseks on tõlkimine – teiste kultuuride vahendamine. Kuid veelgi olulisem on kultuuri sidususe jaoks tegus kultuurimälu. Kultuuri elurikkuse tagab loomingulise eneseväljenduse ja selle kultuurilise tagasiside mitmekesisus. Kirjandusteose vahendamine filmi-, teatri-, balleti- või illustratsioonide keeles on üks viis enese teadvustamiseks rahvuskultuurina.

„Totaaltõlke“ kontseptsiooni aluseks on arusaam kultuurist kui keerukast tõlkemehhanismist ja see lähtub eeldusest, et erinevad vahendusviisid on tõlgendatavad, liigitatavad ja võrreldavad tõlkeprotsessi universaalse teoreetilise mudeli abil. Selline kirjeldus aitaks kultuuri toimimist paremini mõista.