Muutke küpsiste eelistusi

Unenägude tõlgendamine [Kõva köide]

(tõlkija ja järelsõna autor: , Tõlkija: , Kujundaja: , Toimetaja: )
  • Originaalpealkiri: Die Traumdeutung. (GER)
  • Formaat: Kõva köide, 603 lk, , Kõrgus: 23 cm
  • Ilmumisaeg: 2007
  • Kirjastus: Tänapäev
  • ISBN-10: 998562324X
  • ISBN-13: 9789985623244
Teised raamatud teemal:
  • Kõva köide
  • Hind: 30,00 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Raamat ei ole laos. Saame selle teele panna 4-7 päeva jooksul
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 4-7 tööpäeva
  • Lisa soovinimekirja
  • Originaalpealkiri: Die Traumdeutung. (GER)
  • Formaat: Kõva köide, 603 lk, , Kõrgus: 23 cm
  • Ilmumisaeg: 2007
  • Kirjastus: Tänapäev
  • ISBN-10: 998562324X
  • ISBN-13: 9789985623244
Teised raamatud teemal:
“Unenägude tõlgendamine” on Sigmund Freudi peateos, mis kuulub 20. sajandi mõttelugu ja vaimuelu enim mõjutanud raamatute hulka  Just see raamat pani aluse Freudi kuulsusele ja populaarsusele, paljud tema tuntud ja poleemikat tekitanud teooriad pärinevad just “Unenägude tõlgendamisest”. Freudi peamine sõnum lugejale on lihtne: unenägudel on tähendus, mille saab välja tuua psühhoanalüüsi abil. “Unenägude tõlgendamine” on ühest küljest psühhoanalüüsi alusteos, samas aga võib seda lugeda kui ühte Euroopa kultuuriloo võtmeteksti, mis lõpuks tõlgitud ka eesti keelde.
 
Sigmund Freud (1856?1939) oli Austria neuroloog ja psühholoog, kes sai tuntuks psühhoanalüüsi alusepanijana.