Detailed yet accessible, Translation and Localization brings together the research and insights of veteran practicing translators to offer comprehensive guidance for technical communicators. The volume begins with the fundamentals of translation before leading readers through the process of preparing technical documents for translation. It then presents the broader area of localization, again beginning with its key competencies. Concluding chapters examine the state of the field as computers take on more translation and localization work. Featuring real-life scenarios and a broad range of experienced voices, this is an invaluable resource for technical and professional communicators looking to expand into international markets. This book will be of interest to students of ethnic conflict, Asian politics, and security studies.
Contributors |
|
ix | |
Acknowledgments |
|
xii | |
Series Editor Foreword |
|
xiii | |
|
Foreword |
|
xv | |
|
Preface: Handling Technical and Professional Communication for Audiences of All Languages |
|
xvii | |
|
Introduction: The Dynamics of---and Need to Understand---Translation and Localization in Technical Communication |
|
1 | (16) |
|
|
|
17 | (2) |
|
|
19 | (46) |
|
1 An Overview of the Main Issues of Translation |
|
|
19 | (20) |
|
|
2 Pragmatic Translation and Assessment for Technical Communicators: Countering Myths and Misconceptions |
|
|
39 | (26) |
|
|
Area 2 Writing and Content Creation |
|
|
65 | (46) |
|
3 Controlled Language and Writing for an International Audience |
|
|
65 | (24) |
|
|
4 Quality in Translation through "Controlled" Writing, Editing, and/or Revising |
|
|
89 | (22) |
|
|
|
111 | (2) |
|
Area 3 Fundamentals, Contexts, and Content |
|
|
113 | (68) |
|
5 Fundamentals of Localization for Non-Localizers |
|
|
113 | (21) |
|
|
6 How Streetsmart Marketers Try Phishing Customers: (Mis)Communication or Missed Communication through Loan Words |
|
|
134 | (24) |
|
|
7 Technical Communicators on Track or Led Astray! Using Quality Standards in Practice |
|
|
158 | (23) |
|
|
|
|
181 | (2) |
|
Area 4 Computing and Commerce |
|
|
183 | (60) |
|
8 Computing and Translation: An Overview for Technical Communicators |
|
|
183 | (37) |
|
|
9 The Future of Translation and Translators in a Fast-Changing Economic and Technological Landscape |
|
|
220 | (23) |
|
Glossary |
|
243 | (4) |
Index |
|
247 | |
Bruce Maylath is Professor of English at North Dakota State University (USA) and Director of the universitys program in Upper-Division Writing.
Kirk St.Amant is Professor and Eunice C. Williamson Endowed Chair in Technical Communication at Louisiana Tech University (USA), Adjunct Professor of International Health and Medical Communication with the University of Limerick (Ireland), and Guest Professor of Usability and Design with Southeast University (China).