Muutke küpsiste eelistusi

Translation and Localization: A Guide for Technical and Professional Communicators [Pehme köide]

Edited by , Edited by
  • Formaat: Paperback / softback, 274 pages, kõrgus x laius: 229x152 mm, kaal: 385 g, 18 Tables, black and white; 31 Line drawings, black and white; 31 Illustrations, black and white
  • Sari: ATTW Series in Technical and Professional Communication
  • Ilmumisaeg: 03-Jun-2019
  • Kirjastus: Routledge
  • ISBN-10: 1138319945
  • ISBN-13: 9781138319943
Teised raamatud teemal:
  • Formaat: Paperback / softback, 274 pages, kõrgus x laius: 229x152 mm, kaal: 385 g, 18 Tables, black and white; 31 Line drawings, black and white; 31 Illustrations, black and white
  • Sari: ATTW Series in Technical and Professional Communication
  • Ilmumisaeg: 03-Jun-2019
  • Kirjastus: Routledge
  • ISBN-10: 1138319945
  • ISBN-13: 9781138319943
Teised raamatud teemal:

Detailed yet accessible, Translation and Localization brings together the research and insights of veteran practicing translators to offer comprehensive guidance for technical communicators. The volume begins with the fundamentals of translation before leading readers through the process of preparing technical documents for translation. It then presents the broader area of localization, again beginning with its key competencies. Concluding chapters examine the state of the field as computers take on more translation and localization work. Featuring real-life scenarios and a broad range of experienced voices, this is an invaluable resource for technical and professional communicators looking to expand into international markets. This book will be of interest to students of ethnic conflict, Asian politics, and security studies.

Arvustused

Winner of the 2020 Distinguished Book on Business Communication Award (Association for Business Communication)

Acknowledgements

Series Editor Forward

By Tharon W. Howard

Foreword

By Pavel Zemliansky

Preface

Handling Technical and Professional Communication for Audiences of All
Languages

By Bruce Maylath

Introduction

The Dynamics ofand Need to UnderstandTranslation and Localization in
Technical Communication

By Kirk St.Amant

Part I: Translation

Area 1: Fundamental Concepts

Chapter 1: An Overview of the Main Issues of Translation

By Federica Scarpa

Chapter 2: Pragmatic Translation and Assessment for Professional
Communicators: Countering Myths and Misconceptions

By Patricia Minacori

Area 2: Writing and Content Creation

Chapter 3: Controlled Language and Writing for an International Audience

By Sharon OBrien

Chapter 4: Quality in Translation through "Controlled" Writing, Editing,
and/or Revising

By Maria Teresa Musacchio

Part II: Localization

Area 3: Fundamentals, Contexts, and Content

Chapter 5: Fundamentals of Localization for Non-Localizers

By Paola Valli

Chapter 6: How Streetsmart Marketers Try Phishing Customers:
(Mis)Communication or Missed Communication through Loan Words

By Birthe Mousten

Chapter 7: Professional Communicators on Track or Led Astray! Using Quality
Standards in Practice

By Birthe Mousten and Dan Riordan

Part III: Horizons

Area 4: Computing and Commerce

Chapter 8: Computing and Translation: An Overview for Technical Communicators


By Tomá Svoboda

Chapter 9: The Future of Translation and Translators in a Fast-Changing
Economic and Technological Landscape

By Giuseppe Palumbo

Glossary
Bruce Maylath is Professor of English at North Dakota State University (USA) and Director of the universitys program in Upper-Division Writing.

Kirk St.Amant is Professor and Eunice C. Williamson Endowed Chair in Technical Communication at Louisiana Tech University (USA), Adjunct Professor of International Health and Medical Communication with the University of Limerick (Ireland), and Guest Professor of Usability and Design with Southeast University (China).