In 2010, Alhawary published Arabic Second Language Acquisition of Morphosyntax, which provided empirical data on Arabic second language acquisition (SLA) strategies. This proposed book follows the volume, using data to delve into issues of input, transfer, and typology. Alhawary's book relies on Arabic as a second language (L2) data from speakers whose first languages (L1s) are Chinese and Russian and aims to answer the following questions: How do adult Arabic L2 learners come to know about the combinatorial properties of morphemes, words, phrases, and clauses? Do they develop L2 knowledge systematically or randomly? Can they acquire the same range of syntactic and morphological knowledge as native speakers and to what extent? What are the developmental stages or paths, if any, along which Arabic L2 learners progress? What is the role of the native language in learning Arabic a second language? To what extent can input exposure override or minimize the effect of the native language and at what proficiency level? What evidence do the present data provide on the role of a second language (on that of another) and posited claims about such a role? What are other factors that have a bearing on learning Arabic as a second language? Answers will help teachers of Arabic and linguists seeking to understand and develop better methods for teaching Arabic.
Alhawary makes a new contribution to the field of Arabic second language acquisition by examining Arabic second language acquisition data from two novel typological language pairings, namely adult L1 Chinese- and Russian-speaking learners of Arabic.
Despite the status of Arabic as a global language and the high demand to learn it, the field of Arabic second language acquisition remains underinvestigated. Second language acquisition findings are crucial for informing and advancing the field of Arabic foreign language pedagogy including Arabic language teaching, testing, and syllabus design.
Arabic Second Language Learning and Effects of Input, Transfer, and Typology provides data-driven empirical findings for a number of basic and high-frequency morphosyntactic structures with two novel typological language pairings, examining Arabic second language acquisition data from adult L1 Chinese- and Russian-speaking learners of Arabic as a foreign language. Alhawary’s study examines the different processes, hypotheses, and acquisition tendencies from the two learner groups, and documents the extent of the successes and challenges faced by such learners in their L2 Arabic grammatical development during the first three years of learning the language. In addition, the book offers both theoretical and practical implications related to input exposure, L1 and L2 transfer, and typological and structural proximity effects.
This book serves as a valuable resource for both second language acquisition experts and foreign language teaching practitioners.