Muutke küpsiste eelistusi

Attitudes to Endangered Languages: Identities and Policies [Kõva köide]

(School of Oriental and African Studies, University of London)
  • Formaat: Hardback, 286 pages, kõrgus x laius x paksus: 229x152x18 mm, kaal: 550 g, 4 Tables, black and white; 3 Maps; 8 Halftones, black and white; 3 Line drawings, black and white
  • Ilmumisaeg: 19-Dec-2013
  • Kirjastus: Cambridge University Press
  • ISBN-10: 1107030617
  • ISBN-13: 9781107030619
Teised raamatud teemal:
  • Formaat: Hardback, 286 pages, kõrgus x laius x paksus: 229x152x18 mm, kaal: 550 g, 4 Tables, black and white; 3 Maps; 8 Halftones, black and white; 3 Line drawings, black and white
  • Ilmumisaeg: 19-Dec-2013
  • Kirjastus: Cambridge University Press
  • ISBN-10: 1107030617
  • ISBN-13: 9781107030619
Teised raamatud teemal:
"Language attitudes and ideologies are of key importance in assessing the chances of success of revitalisation efforts for endangered languages. However, few book-length studies relate attitudes to language policies, or address the changing attitudes of non-speakers and the motivations of members of language movements. Through a combination of ethnographic research and quantitative surveys, this book presents an in-depth study of revitalisation efforts for indigenous languages in three small islands round the British Isles. The author identifies and confronts key issues commonly faced by practitioners and researchers working in small language communities with little institutional support. This book explores the complex relationship of ideologies, identity and language-related beliefs and practices, and examines the implications of these factors for language revitalisation measures. Essential reading for researchers interested in language endangerment and revitalisation, sociolinguistics, linguistic anthropology and language policy and planning, as well as language planners and campaigners"--

Arvustused

'This important work should make us all think about the purpose and processes of language revitalisation, and the realities of language survival.' Adrian Cain, Manx Heritage Foundation 'Sallabank combines her usual brilliant scholarship with an insider perspective on the endangerment and revitalisation of Guernaise, her own heritage language. The book alternates between a macro-study of the issues in endangered language scholarship and the micro-study of the languages of Guernsey and two other islands under the British crown, Jersey and the Isle of Man A must-read for linguists working with endangered languages anywhere.' Leanne Hinton, Professor Emerita of Linguistics, University of California, Berkeley ' [ the author's] insights made this book an invaluable tool for exploring language attitudes and ideologies, while addressing issues on how to 'save a language,' with a reference to what it means to the islanders and how it affects them in the first place.' Zuzana S. Elliott, The LINGUIST List (https://linguistlist.org)

Muu info

An in-depth study of endangered language revitalisation, which assesses the implications of changing language attitudes for language campaigners and policy-makers.
List of figures
viii
List of tables
ix
Preface xi
1 Language endangerment, language revitalisation and language policy
1(28)
1.1 Introduction
1(2)
1.2 Language endangerment
3(8)
1.2.1 Counting and defining languages
3(2)
1.2.2 Development of the academic field
5(2)
1.2.3 Community responses
7(1)
1.2.4 Terminology and its implications
8(3)
1.2.5 Communities
11(1)
1.3 Common themes and discourses about endangered languages
11(13)
1.4 Language endangerment and language policy
24(5)
2 Small islands on the periphery of Britain
29(31)
2.1 Socioeconomic, political and cultural background
29(13)
2.1.1 `Islandness'
40(2)
2.2 Island languages
42(16)
2.2.1 Islands of migration
48(3)
2.2.2 Language vitality
51(4)
2.2.3 Language documentation
55(3)
2.3 Conclusion
58(2)
3 Researching language attitudes and ideologies
60(21)
3.1 Attitudes and ideologies
60(9)
3.1.1 `Attitude shift'
65(4)
3.2 Investigating language attitudes and ideologies
69(8)
3.2.1 Positionality: the myth of impartiality and the `researcher's paradox'
72(3)
3.2.2 How critical?
75(2)
3.3 Language and identity
77(2)
3.4 Conclusion: linguistic practices, perceptions and ideologies
79(2)
4 Local language practices on a small island in the twenty-first century
81(24)
4.1 Domains of use
81(12)
4.1.1 Who uses local language: when, where, how, and why?
81(2)
4.1.2 Language domains for maintenance and revitalisation
83(2)
4.1.3 Language-for-performance
85(4)
4.1.4 Endangered languages in new domains
89(2)
4.1.5 Language and humour
91(2)
4.2 Language variation
93(2)
4.3 Attrition
95(2)
4.4 New speakers for old?
97(2)
4.5 Writing and reading in an endangered language
99(5)
4.6 Conclusions
104(1)
5 Language attitudes, ideologies and identity on a small island
105(35)
5.1 Traditional attitudes towards indigenous vernaculars
105(3)
5.2 Language attitudes in the twenty-first century
108(10)
5.2.1 The old and the young
113(4)
5.2.2 Attitudes and ideologies: covert and overt beliefs
117(1)
5.3 Language and identity
118(7)
5.3.1 Identity, symbolic ethnicity and language maintenance
118(4)
5.3.2 Distinctiveness or inclusive identity through language?
122(3)
5.4 Authenticity and purism
125(14)
5.4.1 Language change
126(7)
5.4.2 Nostalgia: a language of the past
133(1)
5.4.3 Purism and correctness
134(2)
5.4.4 Language ownership and legitimacy
136(3)
5.5 Conclusions
139(1)
6 Language planning and policy: bottom-up and top-down
140(48)
6.1 Language policy and planning for small endangered languages
140(5)
6.1.1 Background and trends
140(2)
6.1.2 Policy-making at different levels
142(3)
6.2 Voluntary groups and grass-roots support
145(2)
6.3 Official support for endangered languages
147(16)
6.3.1 Official support in islands round the British Isles
149(4)
6.3.2 Official language status
153(3)
6.3.3 Political commitment and funding
156(3)
6.3.4 Strategic planning
159(4)
6.4 Linguistic landscape
163(7)
6.4.1 Branding
166(4)
6.5 Standardisation and spelling
170(9)
6.5.1 Terminology development
177(2)
6.6 Language in education
179(6)
6.7 Language in the community
185(2)
6.8 Conclusions
187(1)
7 Implications
188(33)
7.1 Emerging themes
188(2)
7.1.1 From beliefs and attitudes to action
190(1)
7.2 Language: `a link to the past, a bridge to the future'?
190(5)
7.3 Is language policy about language?
195(8)
7.3.1 Identity and ideology in language policy and implementation
197(5)
7.3.2 Policy about language in small communities
202(1)
7.4 What makes a language policy effective?
203(16)
7.4.1 Language documentation and language survival
210(3)
7.4.2 Cross-fertilisation: learning from others
213(2)
7.4.3 What does `saving a language' mean?
215(2)
7.4.4 Language revitalisation: an `all or nothing' venture?
217(2)
7.5 Conclusions
219(2)
Notes 221(9)
References 230(31)
Index 261
Julia Sallabank is Senior Lecturer in Language Support and Revitalisation in the Endangered Languages Academic Programme at the School of Oriental and African Studies, University of London.