Muutke küpsiste eelistusi

Bad English: Literature, Multilingualism, and the Politics of Language in Contemporary Britain [Kõva köide]

  • Formaat: Hardback, 296 pages, kõrgus x laius x paksus: 216x138x17 mm, 3 black & white illustrations
  • Sari: Manchester University Press
  • Ilmumisaeg: 14-Jul-2020
  • Kirjastus: Manchester University Press
  • ISBN-10: 1526108844
  • ISBN-13: 9781526108845
Teised raamatud teemal:
  • Formaat: Hardback, 296 pages, kõrgus x laius x paksus: 216x138x17 mm, 3 black & white illustrations
  • Sari: Manchester University Press
  • Ilmumisaeg: 14-Jul-2020
  • Kirjastus: Manchester University Press
  • ISBN-10: 1526108844
  • ISBN-13: 9781526108845
Teised raamatud teemal:
Bad English examines the impact of increasing language diversity in transforming contemporary literature in Britain, in the context of its contested language politics. Exploring a range of poetry and prose, it makes the case for literature as the preeminent medium to probe the terms and conditions of linguistic belonging.

Bad English investigates the impact of increasing language diversity, precipitated by migration, globalisation, and new forms of communication, in transforming contemporary literature in Britain. Considering writers whose work engages experimentally, playfully, and ambivalently with English’s power, while exploring what it means to move between forms of language, it makes the case for literature as the pre-eminent medium to probe the terms of linguistic belonging, and for a diverse and growing field of writing in Britain defined by its inside/outside relationship to English in its institutionalised forms. Bad English offers innovative readings of writers including James Kelman, Tom Leonard, Suhayl Saadi, Raman Mundair, Daljit Nagra, Xiaolu Guo, Leila Aboulela, Brian Chikwava, and Caroline Bergvall. Drawing on insights from applied linguistics and translation studies as well as literary scholarship, it will appeal to students and academics across these disciplines.
List of figures
vi
Acknowledgements vii
The New Union Flag Project xi
Introduction: Bad English 1(37)
1 Thi langwij a thi guhtr
38(40)
2 Dictionary trawling
78(23)
3 Prosthetic language
101(37)
4 `Passing my voice into theirs'
138(30)
5 Living in translation
168(37)
6 `The language is the border'
205(31)
Conclusions: `Say Parsley' 236(12)
Bibliography 248(25)
Index 273
Rachael Gilmour is Professor of Contemporary Literature and Postcolonial Studies at Queen Mary University of London -- .