Muutke küpsiste eelistusi

Book of Healing [Kõva köide]

  • Formaat: Hardback, 656 pages, kõrgus x laius x paksus: 254x178x38 mm, kaal: 1307 g, 16 b&w illus
  • Sari: Yorùbá Worlds
  • Ilmumisaeg: 31-May-2026
  • Kirjastus: University of Wisconsin Press
  • ISBN-10: 0299351009
  • ISBN-13: 9780299351007
  • Kõva köide
  • Hind: 111,00 €
  • See raamat ei ole veel ilmunud. Raamatu kohalejõudmiseks kulub orienteeruvalt 3-4 nädalat peale raamatu väljaandmist.
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 2-4 nädalat
  • Lisa soovinimekirja
  • Formaat: Hardback, 656 pages, kõrgus x laius x paksus: 254x178x38 mm, kaal: 1307 g, 16 b&w illus
  • Sari: Yorùbá Worlds
  • Ilmumisaeg: 31-May-2026
  • Kirjastus: University of Wisconsin Press
  • ISBN-10: 0299351009
  • ISBN-13: 9780299351007
The first book-length study of YorÙbÁ therapeutics, encompassing thousands of remedies for more than 160 different ailments, ÌwÉ ÌwÒsÀn (Book of Healing) was originally published in 1910 by ÌjbÚ healer, politician, and public intellectual Joseph OdÙmÓsÙ. Much of the scholarship on African healing cultures has been reconstructed from oral sources and texts produced by missionaries, colonial officials, and anthropologists. Of the handful of firsthand accounts from across all of sub-Saharan Africa that have survived in written form, OdÙmÓsÙs is one of the most extensive and encyclopedic.

While the existence of OdÙmÓsÙs massive work is well-known in southwestern Nigeria, it has not previously been available in English. Michael lÁdj AflÁyan and Helen Tilley have translated the volume in its entirety, and here use it as an entrÉe into greater understandings of YorÙbÁ medicine, spirituality, and print culture during a time of rapid change under British colonialism and the spread of Christianity.

Arvustused

An outstanding work of scholarship that promotes a corpus of indigenous African knowledge. OdÙmÓsÙs book is the first comprehensive compilation of YorÙbÁ medical diagnoses and recipes. This translation will bring OdÙmÓsÙs original text to global attention and make it accessible to a wide range of researchers, students, and readers across different disciplines and walks of life. - Akin Ogundiran, author of The Yorùbá: A New History

List of Illustrations
Acknowledgments
Note on Translation
Introduction: Joseph OdÙmÓsÙ and ÌwÉ ÌwÒsÀn (1910): Print Cultures and
Therapeutic Powers
Helen Tilley

Part I
Part II
Part III

Appendixes
Glossary
Further Reading
Joseph OdÙmÓsÙ (18631911) was part of a burgeoning cultural and political renaissance in southwestern Nigeria that crystallized in the wake of British conquest in the late nineteenth century. He acquired the first printing press in his home district of ÌjbÚ, launched its first magazine, spearheaded a trade boycott, and presided over a chapter of the Aborigines Protection Society. He was also a traditional healer, trained by a group of masters known as experts in the realm of herbal remedies.

Michael lÁdj AflÁyan is an expert in systemic text linguistics with a special focus on YorÙbÁ language and literature. He is the author of the memoir Fate of Our Mothers: The Collected Memories of an African Village Boy and the translator of Welcome to the White Mans World: Isaac Oluwole Delanos Historical Novel, Aiye Daiye Oyinbo. Now retired from Southern Illinois University, he works part-time as an educational consultant.

Helen Tilley is an associate professor of history with courtesy appointments in law and anthropology at Northwestern University. She is the author of the award-winning book Africa as a Living Laboratory: Empire, Development, and the Problem of Scientific Knowledge and the editor of several volumes, including Therapeutic Properties: Global Medical Cultures, Knowledge, and Law.