This volume offers a first survey of projects from around the world that seek to implement Creole languages in education. In contrast to previous works, this volume takes a holistic approach. Chapters discuss the sociolinguistic, educational and ideological context of projects, policy developments and project implementation, development and evaluation. It compares different kinds of educational activities focusing on Creoles and discusses a list of procedures that are necessary for successfully developing, evaluating and reforming educational activities that aim to integrate Creole languages in a viable and sustainable manner into formal education. The chapters are written by practitioners and academics involved in educational projects. They serve as a resource for practitioners, academics and persons wishing to devise or adapt educational initiatives. It is suitable for use in upper level undergraduate and post-graduate modules dealing with language and education with a focus on lesser used languages.
Arvustused
"This book is highly recommended, not only as a valuable resource for educators in creole contexts but also as an informative social history of eleven different creoles and the educational language policies that effect their speakers." Jeff Siegel, University of New England, in New West Indian Guide 85(3-4): 344-346, 2011; "At last, a comprehensive volume on creole languages in education! With chapters on a wide variety of creoles from around the world, along with a roadmap for setting up and maintaining education programs in creole contexts, this book will be a valuable resource for policy makers and practitioners, as well as scholars and others interested in the important issues involved in the education of creole-speaking children." Jeff Siegel, the University of New England, Australia.
1. Acknowledgements;
2. Creoles in education: A discussion of pertinent
issues (by Migge, Bettina);
3. Raising critical language awareness in Hawai'i
at Da Pidgin Coup (by Higgins, Christina);
4. Chabacano for everyone?:
Chabacano language projects in Cavite City in comparison with other Chabacano
communities (by Sippola, Eeva);
5. The Teaching of Creole in Guadeloupe (by
Bolus, Mirna);
6. Integrating local languages and cultures into the education
system of French Guiana: A discussion of current programs and initiatives (by
Migge, Bettina);
7. Kriol in Caribbean Nicaragua schools (by Koskinen, Arja);
8. Swimming against the tide: Jamaican Creole in education (by Carpenter,
Karen);
9. Introducing French Creole as a language of instruction in
education in St. Lucia (by Simmons-McDonald, Hazel);
10. Bilingual education
among the Karipuna and Galibi-Marwono: Prospects and Possibilities for
language preservation (by Ferreira, Jo-Anne S.);
11. Language and education
in Aruba, Bonaire and Curacao (by Dijkhoff, Marta);
12. Cape Verdean in
education: A linguistic and human right (by Baptista, Marlyse);
13.
Trilingual education: On the Islands of San Andres, Providence, and Santa
Catalina (by Morren, Ronald C.);
14. Bibliography;
15. Biographical sketches
of contributors;
16. Index