Muutke küpsiste eelistusi

Dangerous Liaisons [Pehme köide]

4.05/5 (63237 hinnangut Goodreads-ist)
  • Formaat: Paperback / softback, 448 pages, kõrgus x laius x paksus: 198x130x25 mm, kaal: 328 g
  • Ilmumisaeg: 22-Feb-2007
  • Kirjastus: Penguin Classics
  • ISBN-10: 0140449574
  • ISBN-13: 9780140449570
Teised raamatud teemal:
  • Pehme köide
  • Hind: 13,19 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Tavahind: 16,49 €
  • Säästad 20%
  • Raamatu kohalejõudmiseks kirjastusest kulub orienteeruvalt 3-4 nädalat
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 2-4 nädalat
  • Lisa soovinimekirja
  • Formaat: Paperback / softback, 448 pages, kõrgus x laius x paksus: 198x130x25 mm, kaal: 328 g
  • Ilmumisaeg: 22-Feb-2007
  • Kirjastus: Penguin Classics
  • ISBN-10: 0140449574
  • ISBN-13: 9780140449570
Teised raamatud teemal:
For the Marquise de Merteuil and the Vicomte de Valmont seduction is a game - the former lovers relish manipulating others to bring amusement to their jaded existences. While Valmont is determined to succeed in his conquest of a virtuous married woman, Merteuil challenges him to seduce an innocent convent girl who is to be married to her former lover. As their intrigues become increasingly duplicitous and they find their human pawns responding in ways they could not have predicted, the consequences prove to be more serious, and deadly, then the two conspirators could have guessed. Depicting decadence and moral corruption in pre-revolutionary France, Dangerous Liaisons (1782) is one of the most scandalous and controversial novels in European literature.
In her introduction, Helen Constantine discusses the amorality of Dangerous Liaisons, its epistolary structure and timeless appeal. This edition also includes a chronology of Laclos's life, works and literary antecedents, suggestions for further reading, and explanatory notes covering the background to the story.

Two former lovers embark on a game of seduction and manipulation to bring amusement to their jaded existences. While the Marquise de Merteuil challenges the Vicomte de Valmont to seduce an innocent girl, the Vicomte is also occupied with the conquest of a married woman. But the consequences prove to be more serious, than they could have guessed.

A new translation of one of the most notorious novels of all time

Published just years before the French Revolution, Laclos's great novel of moral and emotional depravity is a disturbing and ultimately damning portrayal of a decadent society. Aristocrats and ex-lovers Marquise de Merteuil and Vicomte de Valmont embark on a sophisticated game of seduction and manipulation to bring amusement to their jaded lives. While Merteuil challenges Valmont to seduce an innocent convent girl, he is also occupied with the conquest of a virtuous married woman. Eventually their human pawns respond, and the consequences prove to be more serious-and deadly-than the players could have ever predicted.



A new translation of one of the most notorious novels of all time

Published just years before the French Revolution, Laclos's great novel of moral and emotional depravity is a disturbing and ultimately damning portrayal of a decadent society. Aristocrats and ex-lovers Marquise de Merteuil and Vicomte de Valmont embark on a sophisticated game of seduction and manipulation to bring amusement to their jaded lives. While Merteuil challenges Valmont to seduce an innocent convent girl, he is also occupied with the conquest of a virtuous married woman. Eventually their human pawns respond, and the consequences prove to be more serious-and deadly-than the players could have ever predicted.

Arvustused

"If this book burns, it burns as only ice can burn." -Baudelaire

Choderlos de Laclos was born in 1741, at Amiens. He entered the army at the age of 18 and reached the rank of capitaine-commandant without seeing battle. In 1779 he was sent to the island of Aix, where Dangeruous Liaisons was written.



Helen Constantine has translated Théophile Gautier's Mademoiselle de Maupin for Penguin Classics which will be published in 2004 with an introduction by Patricia Duncker. And with David Constantine, she has translated a volume of Henri Michaux's poetry, Spaced and Displaced (Bloodaxe). She lives in Oxford.