Muutke küpsiste eelistusi

Journey to the West, Revised Edition, Volume 2 Revised [Pehme köide]

4.32/5 (1140 hinnangut Goodreads-ist)
Translated by
  • Formaat: Paperback / softback, 432 pages, kõrgus x laius x paksus: 23x17x3 mm, kaal: 652 g
  • Ilmumisaeg: 11-Dec-2012
  • Kirjastus: University of Chicago Press
  • ISBN-10: 0226971341
  • ISBN-13: 9780226971346
Teised raamatud teemal:
  • Pehme köide
  • Hind: 27,56 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Tavahind: 36,75 €
  • Säästad 25%
  • Raamatu kohalejõudmiseks kirjastusest kulub orienteeruvalt 3-4 nädalat
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 2-4 nädalat
  • Lisa soovinimekirja
  • Formaat: Paperback / softback, 432 pages, kõrgus x laius x paksus: 23x17x3 mm, kaal: 652 g
  • Ilmumisaeg: 11-Dec-2012
  • Kirjastus: University of Chicago Press
  • ISBN-10: 0226971341
  • ISBN-13: 9780226971346
Teised raamatud teemal:
Anthony C. Yu's translation of "The Journey to the West", initially published in 1983, introduced English-speaking audiences to the classic Chinese novel in its entirety for the first time. Written in the sixteenth century, "The Journey to the West" tells the story of the fourteen-year pilgrimage of the monk Xuanzang, one of China's most famous religious heroes, and his four supernatural disciples, in search of Buddhist scriptures. An adventure rich with danger and excitement, this seminal work of the Chinese literary canon is by turns allegory, satire, and fantasy. With one hundred chapters written in both prose and poetry, "The Journey to the West" has always been a complicated and difficult text to render in English while preserving the lyricism of its language and the content of its plot. But Yu has successfully taken on the task, and in this new edition he has made his translations even more accurate and accessible. The explanatory notes are updated and augmented, and Yu has added much new material to his introduction, based on his original research as well as on the newest literary criticism and scholarship on Chinese religious traditions. He has also modernized the transliterations included in each volume, using the now-standard Hanyu Pinyin romanization system. Perhaps most important, Yu has made changes to the translation itself in order to make it as precise as possible.
Acknowledgments, Revised Edition ix
Acknowledgments, First Edition xi
Abbreviations xiii
26 Amid the Three Islands Sun Wukong seeks a cure; With sweet dew Guanshiyin revives a tree
1(14)
27 The cadaver demon three times mocks Tripitaka Tang; The holy monk in spite banishes Handsome Monkey King
15(14)
28 At Flower-Fruit Mountain a pack of fiends hold assembly; At the Black Pine Forest Tripitaka meets demons
29(14)
29 Free of his peril, River Float arrives at the kingdom; Receiving favor, Eight Rules invades the forest
43(14)
30 A deviant demon attacks the true Dharma; The Horse of the Will recalls Mind Monkey
57(15)
31 Zhu Eight Rules provokes the Monkey King to chivalry; Pilgrim Sun with wisdom defeats the monster
72(16)
32 On Level-Top Mountain the sentinel brings a message; At Lotus-Flower Cave Wood Mother meets disaster
88(16)
33 Heresy deludes the True Nature; Primal Spirit helps the Native Mind
104(15)
34 The demon king's plotting entraps Mind Monkey; The Great Sage, ever adroit, wangles the treasures
119(14)
35 Heresy uses power to oppress the proper Nature; Mind Monkey, bagging treasures, conquers deviate demons
133(14)
36 When Mind Monkey is rectified, the nidanas cease; Smash through the side door to view the bright moon
147(15)
37 The ghost king visits Tripitaka Tang at night; Wukong, through wondrous transformation, leads the child
162(16)
38 The child queries his mother to learn of deviancy and truth; Metal and Wood, reaching the deep, see the false and the real
178(14)
39 One pellet of cinnabar elixir found in Heaven; A king, dead three years, lives again on Earth
192(15)
40 The child's playful transformations confuse the Chan Mind; Ape, Horse, Spatula gone, Wood Mother, too, is lost
207(14)
41 Mind Monkey is defeated by fire; Wood Mother is captured by demons
221(16)
42 The Great Sage diligently calls at South Sea; Guanyin with compassion binds the Red Boy
237(15)
43 An evil demon at Black River captures the monk; The Western Ocean's dragon prince catches the iguana
252(16)
44 The dharma-body in primal cycle meets the force of the cart; The mind, righting monstrous deviates, crosses the spine-ridge pass
268(16)
45 At the Three Pure Ones Abbey the Great Sage leaves his name; At the Cart Slow Kingdom the Monkey King shows his power
284(16)
46 Heresy flaunts its strength to mock orthodoxy; Mind Monkey in epiphany slays the deviates
300(15)
47 The holy monk's blocked at night at Heaven-Reaching River; Metal and Wood, in compassion, rescue little children
315(15)
48 The demon, raising a cold wind, sends a great snow fall; The monk, intent on seeing Buddha, walks on layered ice
330(15)
49 Tripitaka meets disaster and sinks to a water home; To bring salvation, Guanyin reveals a fish basket
345(15)
50 Nature follows confused feelings through lust and desire; Faint spirit and moved mind meet a demon chief
360(13)
Notes 373(20)
Index 393
Anthony C. Yu is the Carl Darling Buck Distinguished Service Professor Emeritus at the University of Chicago.