Muutke küpsiste eelistusi

Dog Star [Kõva köide]

  • Formaat: Hardback, 100 pages, kõrgus x laius: 229x152 mm, kaal: 454 g
  • Sari: The India List
  • Ilmumisaeg: 20-May-2026
  • Kirjastus: Seagull Books London Ltd
  • ISBN-10: 1803095490
  • ISBN-13: 9781803095493
  • Kõva köide
  • Hind: 25,94 €
  • See raamat ei ole veel ilmunud. Raamatu kohalejõudmiseks kulub orienteeruvalt 3-4 nädalat peale raamatu väljaandmist.
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 2-4 nädalat
  • Lisa soovinimekirja
  • Formaat: Hardback, 100 pages, kõrgus x laius: 229x152 mm, kaal: 454 g
  • Sari: The India List
  • Ilmumisaeg: 20-May-2026
  • Kirjastus: Seagull Books London Ltd
  • ISBN-10: 1803095490
  • ISBN-13: 9781803095493
Set in the underbelly of Calcutta, a story that reimagines a city’s relationship with its abandoned animals, interlacing dark humor and political critique into a fable of resistance.

A city on edge and a reckoning long overdue—Dogstar is a searing fable of vengeance and the limits of human empathy. Nabarun Bhattacharya’s novella unfolds in Calcutta, where the city’s dogs, brutalized and unseen, rise in defiant revolt against their human oppressors. As the streets turn into battlegrounds, history itself bleeds through—echoes of past atrocities and ancient mythologies intertwining with the raw immediacy of the present.

With his signature blend of dark humor and sharp political critique, Bhattacharya crafts a hypnotic tale that forces us to confront a chilling question: Who, in the end, is truly human? Blurring the boundaries between the real and the mythic, Dogstar is a dystopian allegory as disorienting as it is revelatory. For readers drawn to Orwellian fables and narratives that unsettle and illuminate in equal measure, this is a read that will haunt and provoke long after the final page.
1.Dogstar
2.Translators Afterword
3.Translators Notes
Nabarun Bhattacharya (19482014) was a prominent Bengali writer who enjoyed a cult following in his lifetime and beyond. A journalist from 1973 to 1991 at a foreign news agency, he gave up that career to become a full-time writer and was also a prolific poet. Subha Prasad Sanyal is a recipient of the Harvill-Secker Young Translators Prize and a mentee in the National Centre for Writing Emerging Translator Mentorship. He has also translated Nabarun Bhattacharyas Hawa Hawa and Other Stories.