Muutke küpsiste eelistusi

Early Radio: An Anthology of European Texts and Translations [Kõva köide]

Translated by , Translated by , Edited by , Translated by
  • Formaat: Hardback, 376 pages, kõrgus x laius x paksus: 234x156x20 mm, kaal: 517 g
  • Ilmumisaeg: 31-May-2023
  • Kirjastus: Edinburgh University Press
  • ISBN-10: 1474485146
  • ISBN-13: 9781474485142
Teised raamatud teemal:
  • Formaat: Hardback, 376 pages, kõrgus x laius x paksus: 234x156x20 mm, kaal: 517 g
  • Ilmumisaeg: 31-May-2023
  • Kirjastus: Edinburgh University Press
  • ISBN-10: 1474485146
  • ISBN-13: 9781474485142
Teised raamatud teemal:
The first anthology to explore early radio

Brings into the public domain important texts on early radio, including a large number of translations previously unavailable in English Offers a new transnational perspective on radio's rise as a medium of mass entertainment and as a tool for artistic expression Sheds light on the work of long-forgotten women and men to whom radio owes its longevity



Who were the pioneers who first thought of radio as an art form, who debated how to write and perform for radio, who discussed radio's social and political dimensions? Spanning from 1924 to 1938, this anthology brings together long-forgotten texts on sound, listening and writing by radio enthusiasts, journalists, actors, radio producers and literary authors who conceptualised the new radio aesthetic between the two world wars and reflected on radio's future, as a medium requiring the invention of a new literature, new modes of performance and new ways of listening. The texts included here, drawn from British, French, German and Italian radio cultures, are representative of important pan-European debates about radio's potential at a critical moment in its history. Together, they shed light on ideas that shaped not only the emergence of radio drama, sound art and reportage, but radio as we know it today.

Arvustused

"The publication of this anthology is a pivotal event in the field of radio studies. With its sound historical grounding, canny selection of archival texts, superb editorial apparatus, and intellectually crisp introduction, Early Radio sets the standard against which other such collections will be measured. The scholarship in the volume is of the highest order." -Damien Keane, State University of New York at Buffalo

Acknowledgements ix
Note on the Selection, Translation and Presentation of Texts xii
Introduction 1(26)
Part 1 Radio as Technology, Radio as Art
1.1 Hilda Matheson: from Broadcasting
27(5)
1.2 Walter Ruttmann: New Compositional Modes for Sound Film and Radio. Programme for an Art of Acoustic Photography
32(3)
1.3 Paul Deharme: from For a Radiophonic Art
35(6)
1.4 Pierre Keszler: Is There Such a Thing as a Radiophonic Art?
41(2)
1.5 Paul Dermee: Will We Have a Radiophonic Art?
43(3)
1.6 Suzanne Malard: Radio, An Autonomous Art
46(6)
1.7 Pierre Schaeffer: The Problem Central to Radio Broadcasting
52(7)
1.8 Enzo Ferrieri: Radio as Creative Force
59(20)
1.9 From Radio Investigation
79(10)
F. T. Marinetti: A Futurist Radio
79(2)
Ottorino Respighi: Radio and Art
81(1)
Eugenio Colorni: Radio's Artistic Possibilities
81(3)
Lucio D'Ambra: Life, Poetry, Radio
84(5)
EARLY RADIO
Part 2 Behind the Microphone
2.1 Anon.: On Emotion and Life Before the Microphone
89(2)
2.2 Paul Dermee: Microphone Rudiments for Radio Actors
91(2)
2.3 France Darget: How to Act in Front of the Microphone
93(3)
2.4 Anon.: The Speaker's Qualities
96(3)
2.5 Sheila Borrett: Scene - and Unseen!
99(3)
2.6 Mabel Constanduros: My First Broadcast
102(2)
2.7 Victor Margueritte: Facing the Microphone
104(4)
2.8 Walter Benjamin: On Time to the Minute
108(3)
2.9 Egon Erwin Kisch: Woe Betide the One Who Sees
111(4)
2.10 Florence Milnes: A Day in the Life of the BBC Librarian
115(8)
Part 3 The Art of Listening
3.1 Fernand Divoire: The Zone of the Storms
123(2)
3.2 Fernand Divoire: The Don Juan of the Air Waves
125(3)
3.3 Guido Sommi Picenardi: Murmurs from the Ether
128(3)
3.4 Rose Macaulay: The Arm-Chair Millennium
131(3)
3.5 Fritz Zoreff: Radio Drama and the Inner Vision
134(3)
3.6 Enrico Rocca: from A Geography of the Invisible
137(4)
3.7 Rolf Gunold: The Seventh Sense
141(2)
3.8 Ella Fitzgerald: Wireless and Women
143(2)
3.9 Camilla: The Woman Listener
145(3)
3.10 Ernst Hardt: The Echo of the Listeners' Needs
148(4)
3.11 Annette Kolb: from Book of Complaints
152(6)
3.12 Carlos Larronde: Radio Drama
158(5)
3.13 Anton Kuh: Fear of Radio
163(3)
3.14 Colette: An Interview About the Wireless
166(7)
Part 4 Radio Genres
4.1 Hans Flesch: The Future Shape of Radio Programming
173(5)
4.2 Hermynia Zur Muhlen: Radio Programmes for Women
178(2)
4.3 Alfred Doblin: Literature and Radio
180(6)
4.4 Barbara Burnham: Adaptations
186(2)
4.5 Anon.: The Broadcasting of Poetry
188(3)
4.6 Kurt Weill: On the `Musical Radio Play'
191(2)
4.7 Paul Dermee: The Broadcasting of Silence
193(2)
4.8 Alex Virot: Reflections on Radio-Reportage
195(3)
4.9 Hermann Kasack: Micro-Reportage
198(5)
4.10 Olive Shapley: Night Romance of the Roads
203(3)
4.11 B.E.N.: Feature Programmes
206(3)
4.12 Laurence Gilliam: `Actualities' and `Features'
209(2)
4.13 Charles Siepmann: Talks
211(3)
4.14 Desmond MacCarthy: The Art of Broadcasting Talks
214(3)
4.15 Andre Saudemont: The Radio Interview
217(4)
4.16 Henry Lytton: The Mystery of Radio Humour
221(4)
4.17 Grace Wyndham Goldie: Listening to Comedy
225(2)
4.18 Robert Desnos: `The Key to Dreams' on the Poste Parisien
227(6)
Part 5 A Theatre for the Ear
5.1 George Bernard Shaw: The Drama and the Microphone
233(1)
5.2 Augustin Habaru: We Must Discover the Radio
234(4)
5.3 Rene Christauflour: Will Radio Create `Superhearing,' as Cinema Created `Superimposition'?
238(2)
5.4 R. E. Jeffrey: Wireless Drama
240(3)
5.5 Rolf Gunold: Routes to Acoustic Drama
243(2)
5.6 Gabriel Germinet: from Radio Drama: A New Mode of Artistic Expression
245(9)
5.7 Lance Sieveking: from The Stuff of Radio
254(6)
5.8 Tristan Bernard: For the Invisible Blind Public
260(5)
5.9 Hans Kyser: How Do We Create Radio Plays and a Dramatic Literature for Radio?
265(3)
5.10 Alida and Pierre Caleb A Conception of Radio Drama
268(3)
5.11 Tyrone Guthrie: Introduction to Squirrel's Cage and Two Other Microphone Plays
271(4)
5.12 Marc Denis: An Essay on Radio Drama
275(4)
5.13 Lugne-Poe: Radio Drama's Marvellous Resources
279(3)
5.14 Georges Colin: In the Service of Radio Drama
282(2)
5.15 Madeleine Montvoisin: On the Possibilities and Exigencies of Radio Drama
284(3)
5.16 Carlos Larronde: The Poetry of Space
287(1)
5.17 Carlos Larronde: A Lesson in Attempting a Radio Play
288(2)
5.18 Grace Wyndham Goldie: Let Us Be Thrilled
290(2)
5.19 Leopold Jessner: Radio and Theatre
292(7)
5.20 Ernst Hardt: Drama
299(10)
Part 6 Radio Politics and Radio Frontiers
6.1 Suzanne Cilly: Women and Radio
309(2)
6.2 Yvane Arthaud: Women's Voice in the World
311(3)
6.3 Egon Erwin Kisch: Radio Reporter from Red Square: `The Moscow Microphone Never Lies!'
314(3)
6.4 Alfons Paquet: Radio and the State
317(7)
6.5 Kurt Tucholsky: Free Radio! Free Film!
324(4)
6.6 Kurt Tucholsky: Radio Censorship
328(4)
6.7 Rene Schickele: A Pan-Europe of Radio Stations
332(3)
EARLY RADIO
6.8 Louis Le Crestois: Radio and Peace
335(3)
6.9 Gabriel Germinet: Radiophonic Art in the Service of Moral Disarmament
338(1)
6.10 Paul Vaillant-Couturier: Radio and Peace
339(2)
6.11 Ernst Toller: International Radio
341(3)
Select Bibliography 344(2)
Index 346
Emilie Morin is Professor of Modern Literature at the University of York, UK. Her interests revolve around transnational modernisms, forms of political writing, literatures of exile and migration, and the intersections between literature and technology. Her most recent monograph is Beckett's Political Imagination (2017).Emilie Morin is Professor of Modern Literature at the University of York, UK. Her interests revolve around transnational modernisms, forms of political writing, literatures of exile and migration, and the intersections between literature and technology. Her most recent monograph is Beckett's Political Imagination (2017).Marielle Sutherland is a freelance translator (German to English). Her key areas are contemporary literature, arts and humanities. Her recent translations include Rainer Maria Rilke's Selected Poems, with Susan Ranson (2011), Bauhaus Architecture 1919-1933, by Hans Engels (2018), and Rulantica: Hidden Island, by Manuela Hanauer (2021).Nicoletta Asciuto is Lecturer in Modern Literature at the University of York, UK. A passionate linguist with knowledge of ten languages, she specialises in comparative literature, and has particular interests in modernism and technology. She is currently completing a monograph entitled Brilliant Modernism: Cultures of Light and Modernist Poetry, 1909-1930.