Muutke küpsiste eelistusi

English in Kenya or Kenyan English? New edition [Kõva köide]

Examining characteristic features of English used in Kenya, and taking into consideration the sociolinguistic factors, Budohoska seeks to conform or reject the status of Kenyan English as a hypothetical new variety of postcolonial English. Her introductory chapter looks at the historical and sociolinguistic background and sets out Schneider's Dynamic Model for postcolonial Englishes, which she uses as reference. Then she discusses the data and method of her study, multilingual Kenya in a Labovian framework, a quantitative study of the formality of language in the International Corpus of English for Kenya (ICE-K), the Kiswahili borrowing in the ICE-K, and characteristic morphological and syntactic features in the ICE-K. Annotation ©2014 Ringgold, Inc., Portland, OR (protoview.com)
Abbreviations 9(2)
Introduction 11(2)
Chapter One The history and status of English in Kenya
13(16)
1.0 Preliminary remarks
13(1)
1.1 Historical background
13(4)
1.2 Sociolinguistic situation
17(2)
1.3 Postcolonial Englishes in the framework of Schneider's Dynamic Model
19(3)
1.4 Review of related literature
22(5)
1.5 Aims of this study
27(2)
Chapter Two The data and the method
29(10)
2.0 Preliminary remarks
29(1)
2.1 Corpus linguistics and the International Corpus of English
29(6)
2.2 Tools
35(1)
2.3 Method
35(1)
2.4 Language contact
36(3)
Chapter Three The mulilingual Kenya in a Labovian framework
39(24)
3.0 Preliminary remarks
39(1)
3.1 Statistical demographic data
40(2)
3.2 Fieldwork data
42(4)
3.2.1 Conduct of the survey
43(2)
3.2.2 Summary of the data
45(1)
3.3 Analysis of the data
46(14)
3.3.1 Ethnic identity versus national identity
46(1)
3.3.2 Language competence and the frequency of language use
47(3)
3.3.3 Labov's extralinguistic variables
50(8)
3.3.4 Language choice in a multilingual reality
58(2)
3.4 Partial conclusions
60(3)
Chapter Four The formality of language in the ICE-K: a quantitative study
63(26)
4.0 Preliminary remarks
63(1)
4.1 Selection of the data
63(3)
4.2 Frequency overview
66(2)
4.3 Phrasal verbs
68(5)
4.4 Expressions of personal opinion
73(3)
4.5 Contracted negative forms
76(4)
4.6 Linking words and expressions
80(3)
4.7 Intensifiers
83(4)
4.8 Partial conclusions
87(2)
Chapter Five The Kiswahili borrowings in the ICE-K
89(32)
5.0 Preliminary remarks
89(1)
5.1 Africanisms and the theories of borrowing
89(3)
5.2 Africanisms in the ICE-K
92(4)
5.3 Semantic features according to linguistic fields
96(12)
5.3.1 Socio-political spectrum
98(3)
5.3.2 Professional life
101(2)
5.3.3 Kinship terms
103(1)
5.3.4 Food and drink
104(1)
5.3.5 Tools and weapons
105(1)
5.3.6 Function words
106(2)
5.4 Changes in meaning
108(1)
5.5 Grammatical assimilation
109(5)
5.6 Stylistic features
114(5)
5.7 Partial conclusions
119(2)
Chapter Six The characteristic morphological and syntactic features in the ICE-K
121(34)
6.0 Preliminary remarks
121(1)
6.1 Variation according to word class
121(8)
6.2 Complexity versus simplicity
129(3)
6.3 Variation in spelling
132(2)
6.4 Productive word formation patterns
134(15)
6.5 Overview of characteristic features across varieties of English
149(4)
6.6 Partial conclusions
153(2)
Conclusions 155(6)
References 161(10)
List of Figures 171(1)
List of Tables 172(1)
Appendices 173
Natalia Budohoska is a graduate of the Institute of English Studies at the University of Warsaw. Her areas of academic research include sociolinguistics and varieties of English. She has published several papers on English in Kenya and is continuing research on varieties of English around the world.