Felixs Vita Sancti Guthlaci, composed towards the middle of the eighth century at the request of King Ælfwald of East Anglia (r. 71349), is the earliest substantial literary work from the middle kingdoms of pre-Viking England. Written in Latin and modelled on the ornate style of Aldhelm, the Vita offers a vivid account of Guthlac, a Mercian noble turned hermit who died at Crowland in 714. It stands as both a literary landmark and an important historical source for early Anglo-Saxon life.
The Vita also shaped the development of vernacular hagiography, notably inspiring two major Old English poems preserved in the Exeter Book. Though the original Mercian translation is lost, its legacy endures in the Gates of Hell sequence reworked in the Vercelli Book, in the fuller Life at the end of a collection of Ælfrics writings, and in entries both for Guthlac and his sister Pege in the Old English Martyrology.
This volume presents, for the first time, a complete text of Felixs Vita together with the Old English Homily and Life, offering a comprehensive view of Guthlacs cult across languages and centuries. It is essential reading for scholars of early medieval history and literature. All the texts are accompanied by translations and commentaries.
Introduction
Felix, Vita S. Guthlaci: Content and Immediate Context
Felix, Vita S. Guthlaci: Influences and Resonances
Anonymous Prose Translation: Homily and Life within the Development of an
Early Vernacular Literary Tradition
Liturgy and Music: Contribution of the Vita to the Round of the Church Year
Guthlac in Chronicles and Early Historical Writings
Appendix 1: Manuscripts of Felixs Vita S. Guthlaci with a Note on Editorial
History
Appendix 3: Guthlac Inscriptions from MS C1, fol. 52
Appendix 5: Life and Homily: Manuscripts and Editorial History
Felix, Vita S. Guthlaci
Edited Text and Facing Translation
Commentary
Glossary
Vespasian Life and Vercelli Homily
Edited Texts and Facing Translations
Commentaries
Glossary
Index of Manuscripts Cited
Select Bibliography
Taro Ishiguro is Professor at Meiji University, Tokyo, and Director of the Center for Medieval English Literary Text Studies at Meiji University. He co-edited Medieval English Syntax: Studies in Honor of Michiko Ogura (Peter Lang, 2022). Jane Roberts MRIA, FSA, FEA is Emeritus Professor of English Language and Medieval Literature at the University of London, where she is a Senior Research Fellow at the Institute of English Studies. She is the author of A Guide to Scripts used in English Writings up to 1500 (Exeter Medieval Texts and Studies, Liverpool University Press, 2015) and co-edited the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary (Oxford University Press, 2009).