Muutke küpsiste eelistusi

Folksongs from the Mountains of Iran: Culture, Poetics and Everyday Philosophies [Kõva köide]

(Western Michigan University, USA)
  • Formaat: Hardback, 240 pages, kõrgus x laius: 234x156 mm, kaal: 517 g, 1 map
  • Ilmumisaeg: 11-Dec-2017
  • Kirjastus: I.B. Tauris
  • ISBN-10: 1788310179
  • ISBN-13: 9781788310178
Teised raamatud teemal:
  • Kõva köide
  • Hind: 140,08 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Tavahind: 164,80 €
  • Säästad 15%
  • Raamatu kohalejõudmiseks kirjastusest kulub orienteeruvalt 2-4 nädalat
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 2-4 nädalat
  • Lisa soovinimekirja
  • Formaat: Hardback, 240 pages, kõrgus x laius: 234x156 mm, kaal: 517 g, 1 map
  • Ilmumisaeg: 11-Dec-2017
  • Kirjastus: I.B. Tauris
  • ISBN-10: 1788310179
  • ISBN-13: 9781788310178
Teised raamatud teemal:

In Iran, folksongs are part of folklore and offer an intimate portrait of a vanishing era. They are also the voice of ordinary people, providing a medium to express emotions, opinions, and concerns.

Folksongs from the Mountains of Iran is based on folksongs collected over a 50-year period among the Boir Ahmad tribal people in the Zagros Mountains of West Iran. Erika Friedl has recorded, transcribed, and translated more than 600 lyrics from a Lur community, and her analysis of the folksongs provides an intimate portrait of local people's attitudes, attachments, fears, and desires.

From songs of love, sex, and mourning, to lyrics discussing beauty, infatuation, and the community's violent tribal history, Friedl's solid understanding of the cultural background, lifestyle, and worldview of these people allows her to add ethnographic details that illuminate the deep meaning of the texts. In this way, Friedl goes far beyond a translation of words: she sheds light on a culture where beliefs, critical evaluation of circumstances, and philosophical tenets are shown to be integral to each song's message.

Based on fieldwork that began in 1965, Erika Friedl's research on the folklore in Boir Ahmad represents the best-documented modern folklore compendium on an Iranian tribe. This book is important for future generations of scholars, including ethnographers, Iranists, linguists, ethnomusicologists, and those researching Persian literature and cultures of the Middle East.

Arvustused

Remarkable ... Friedl is careful to explain that the songs are dialogical in the full sense of the word, many entailing dialogues but also encapsulating a multiplicity of views. One gets the sense that the volume as a whole is equally dialogical, the product of fifty years of con-versations. This is poetic history. * Anthropos *

Muu info

An ethnographic study of the folksongs and local people from the Boir Ahmad in the Zagros Mountains of West Iran
Acknowledgements vii
Note on Transliteration and Translation ix
Map of Iran
x
Introduction 1(12)
Locus Amoenus
1(1)
The Large Picture
2(1)
Purpose and Assumptions
3(1)
Aesthetics, Songs (BEIT) and Poets
4(4)
Language and Translation
8(5)
THE LYRICS
1 Old Times uso, then
13(14)
2 Looks, Desire, Passion
27(58)
How Beautiful ce maluse
28(13)
Drunk, Crazy, Crazy hale mas, kelu, kelu
41(16)
Pains and Vexations dard o narahat
57(8)
Sad, Mad and Sorry narahat, irad, peshimun
65(12)
Girls, Guns and Violence gol, tofang, zolm
77(8)
3 Spoken for and Married nuzad, zan o mard
85(30)
Betrothed nuzad
86(17)
Dance and Sing beraks, bekhun
103(8)
Husband and Wife mard o zan (Locally, the phrase is `wife-and-husband')
111(4)
4 Relationships
115(24)
He Said, She Said go, go
116(6)
Wife's Mother khassi
122(3)
Widow bive
125(2)
Lullaby laloi
127(8)
Others bakieshun
135(4)
5 Mourning garye, garye (crying, crying)
139(18)
6 Religion din
157(10)
7 At Work badbakhti, sahmat, kar (misfortune, trouble, work)
167(12)
Rice Transplanting Song
168(6)
Milking Song
174(5)
8 Other Places, All the Same (jei da, hamash yeki)
179(18)
Notes 197(4)
Bibliography 201(4)
Glossary 205(14)
Index 219
Erika Friedl is The E.E. Meader Professor Emerita of Anthropology at Western Michigan University. Between 1965 and 2015 she won numerous grants to carry out fieldwork in Boir Ahmad, West Iran. Her honours and awards include the Presidential Scholar Award; Distinguished Faculty Scholar Award; and Phi Beta Kappa. Friedl is the author of several books on the people of Boir Ahmad, including: Women of Deh Koh, Children of Deh Koh, Warm Hearts and Sharp Tongues: Life in 555 Proverbs from the Zagros Mountains of Iran, and Folktales and Storytellers of Iran: Culture, Ethos and Identity.