Muutke küpsiste eelistusi

Goethe and the Poodle: Albert Lindners «The Dog of Aubri» (1869) New edition [Pehme köide]

Edited by , Series edited by , Edited by , Series edited by , Series edited by , Series edited by , Series edited by
  • Formaat: Paperback / softback, 152 pages, kõrgus x laius: 229x152 mm, kaal: 263 g, 21 Illustrations
  • Sari: German Studies in America 81
  • Ilmumisaeg: 10-Jun-2025
  • Kirjastus: Peter Lang International Academic Publishers
  • ISBN-10: 1803743719
  • ISBN-13: 9781803743714
Teised raamatud teemal:
Goethe and the Poodle: Albert Lindners «The Dog of Aubri» (1869) New edition
  • Formaat: Paperback / softback, 152 pages, kõrgus x laius: 229x152 mm, kaal: 263 g, 21 Illustrations
  • Sari: German Studies in America 81
  • Ilmumisaeg: 10-Jun-2025
  • Kirjastus: Peter Lang International Academic Publishers
  • ISBN-10: 1803743719
  • ISBN-13: 9781803743714
Teised raamatud teemal:

Goethe and the Poodle is the first English translation of scholar Albert Lindner's 1869 play Der Hund des Aubri, which premiered at Berlin's Wallner Theater during the German Wars of Unification. Inspired by actual events, Lindner's eccentric play stages the conspiracy to bring a popular melodrama featuring a trained poodle to the Weimar Court theater in 1817, Johann Wolfgang von Goethe's resistance to the performance, and his subsequent departure after leading the theater for 26 years. Thorough annotations explain the play's cultural and geographic references, and the introductory essay analyzes aesthetic debates surrounding Weimar Classicism, popular taste, and animal performance. Archival images including playbills, portraits, and the 1812 Weimar Theater Laws supplement the volume's contributions to theater history.

“This superbly compiled and provocative edition makes available for the first time in English translation Albert Lindner’s metatheatrical play on the canine conflict that disrupted Goethe’s Weimar Classicism with melodramatic sensation to herald modernism. The critical apparatus offers a rich historiographical frame for reading diegetic animals in performance, while images of primary documents help vivify the context. Thus framed and honed with two staged readings, the German- and English-language play texts raise intriguing questions about des Pudels Kern, the absent/present poodle’s core meaning. Faustian allusions evoke disturbing dynamics of white patriarchy amid complex intersections of political and theatrical autocracies that resound to the present day.”
– Professor Kim Marra, University of Iowa

“In Goethe and the Poodle, you get not only an extraordinary play but, also, extraordinary history. Young and Marks make Lindner's nineteenth-century play accessible, bringing out its humor and its theatricality. In the introduction and footnotes, they use the play to teach the reader about the sweep of nineteenth-century German theater, from Goethe and French melodrama through to unified Germany. The book is eminently teachable, in German as well as English, and very entertaining.”
– Professor Matt Cornish, Ohio University



This collaborative project presents the first annotated English translation of German scholar Albert Lindner’s 1869 metatheatrical play, Der Hund des Aubri. It includes a foreword, an introductory essay with 18 images, and a translators’ dialogue.

Contents: Goethe, Diegetic Dogs, and Albert Lindners The Dog of Aubri
by Catherine M. Young Der Hund des Aubri. Ein Zeit-Bild in 3 Acten von Dr.
Albert Lindner (1869) The Dog of Aubri: A Portrait of an Era in 3 Acts by
Albert Lindner Edited and Translated by Catherine M. Young and Christine
Marks Translators Dialogue Notes on Contributors Index.
Catherine M. Young is a theater and performance historian living in New York City. She researches popular performance including circus, vaudeville, and musicals.









Christine Marks is Professor of English and Co-Program Director of the Liberal Arts: Health Humanities program at LaGuardia Community College, City University of New York.