Muutke küpsiste eelistusi

Greek Ballad: Selected Poems [Kõva köide]

Translated by , Translated by ,
  • Formaat: Hardback, 328 pages, kõrgus x laius: 197x127 mm
  • Sari: The Margellos World Republic of Letters
  • Ilmumisaeg: 12-Nov-2019
  • Kirjastus: Yale University Press
  • ISBN-10: 0300233345
  • ISBN-13: 9780300233346
Teised raamatud teemal:
  • Formaat: Hardback, 328 pages, kõrgus x laius: 197x127 mm
  • Sari: The Margellos World Republic of Letters
  • Ilmumisaeg: 12-Nov-2019
  • Kirjastus: Yale University Press
  • ISBN-10: 0300233345
  • ISBN-13: 9780300233346
Teised raamatud teemal:
A stunning collection that draws from four decades of verse by one of modern Greece&;s most lauded poets

This is the first English-language collection of work by the renowned Greek poet Michális Ganás. Originally from a remote village on the northwest border of Greece, Ganás witnessed the Greek Civil War as a young child, and was taken into enforced exile in Eastern Europe with his family. Weaving together subtle references to the events and places that have defined his life&;s story, Ganás&;s terse and technically accomplished poems are a combination of folklore, autobiography, and recent history. Whether describing the mountains of his youth or the difficulties of acclimation in Athens of the 1960s and 1970s, Ganás&;s writing is infused with striking and original imagery inspired by love, memory, and loss.
 
Featuring expert translations&;made in collaboration with Ganás himself&;by David Connolly and Joshua Barley, this volume also includes a scholarly introduction to the poet&;s life and work.


A stunning collection that draws from four decades of verse by one of modern Greece’s most lauded poets

Arvustused

Received an honorable mention for the Aldo and Jeanne Scaglione Prize, sponsored by the Modern Language Association of America

Praise for Michális Ganás:   Throughout his poetry we find the dashed hopes and ideals of his youth transformed into a stifled cry in the confined, peripheral Greece of the neighbourhood, the café and the football pitch.Kostas Papageorgiou, in The Generation of the 1970s   Ganás draws on the full resources of modern Greek poetry in order to create his own voice. To read him is to be inspired to reread a whole tradition through him.David Ricks, Kings College, London   With formal modes ranging from the epigram to the folksong to the prose poem, Ganás creates clear images that seem to refer constantly to some unspoken truth.Dimosthenis Kourtovik

Introduction xi
A Greek Ballad From Upstanding Supper (1978)
Price Paid
5(2)
Greece, You Know
7(2)
Unburied
9(2)
Lost Familiarities
11(2)
Good Moon
13(4)
Of Love
17(2)
What an Orphaned Sea
19(2)
Song
21(2)
Untitled
23(2)
Disarmament
25(2)
Times
27(2)
Sleep
29(2)
Blessing
31(2)
Overnight Stop
33(2)
M.I.G.
35(2)
Silent Blows
37(2)
Patrol
39(6)
From Instants National Road
45(2)
Blind
47(2)
Gravity
49(2)
Fear, the Broad-Leafed Plant
51(4)
From Black Stones (1980)
Christ Is Risen
55(2)
M.G., 1888--1979
57(4)
The Blue That Enfolds You
61(2)
At the River
63(2)
Ascension
65(4)
The Wild and the Tame
I
69(2)
II
71(2)
III
73(2)
IV
75(2)
V
77(2)
VI
79(2)
VII
81(2)
VIII
83(2)
IX
85(2)
X
87(4)
From Steps Backward
Dusk
91(2)
Many Steps Backward
93(2)
In Haftia Lay Me to Rest
95(2)
Drowned So Many Years
97(4)
From Instants
101(4)
From Dugouts
105(4)
From Glimmering Yannena (1989)
I To Yannis Maravas
109(2)
II To Christos Bravos
111(2)
III To Georgia Papageorgiou
113(2)
IV To Philippos Vlachos
115(2)
V To Yannis Dallas. To Tatsis Apostolidis
117(2)
VI To Sotiris Sorongas
119(2)
VII To Michalis Pieris. To Diana and Dimitris
121(2)
A Christmas Tale To my father and my children. To my siblings
123(6)
Diptych
I To Eleni Stefanaki
129(2)
II To Zyranna Zateli
131(2)
Postscript: Poem at Midnight To Nassos Theofilou
133(2)
In Memory of K. G. Karyotakis To G. P. Savidis
135(2)
Every Morning To Markos Meskos
137(2)
Personal To Poppy
139(4)
Red Cross Hospital To my mother
143(2)
Amnesia To Sotiris Pastakas
145(2)
In Abundant Anonymity To Stamatis Dagdelenis
147(10)
The Blackbird To the company of that Wednesday, 5/18/88
157(4)
From Ballad (1993)
161(50)
From Shorts (2000)
Blackbird
211(2)
Blackbird 2
213(2)
Exit
215(2)
With the Water
217(2)
Accident at Work
219(2)
Hair Loss
221(2)
Postscript to a Reading
223(2)
On Poetry 2
225(6)
From The Smoker's Sleep (2003)
231(38)
From Wormwood (2012)
269(4)
"O unborn elder"
273(4)
"A wingless rock in the void"
277(4)
"These people here, they don't"
281(4)
"Horse's head stoops to drink"
285(4)
"Rags the mountains in the frost"
289(8)
One Moment, Nassos
297(4)
The Wind Is Blowing
301(2)
Invocation
303(2)
Chronology 305
Michális Ganás is an acclaimed Greek poet and lyricist living in Athens. David Connolly is an award-winning translator and former professor of translation studies at the Aristotle University of Thessaloníki. Joshua Barley is a translator of Greek literature and a writer, based in Athens.