Muutke küpsiste eelistusi

Guide to Biblical Hebrew Syntax [Pehme köide]

(Asbury Theological Seminary, Kentucky), (Asbury Theological Seminary, Kentucky)
  • Formaat: Paperback / softback, 240 pages, kõrgus x laius x paksus: 216x141x21 mm, kaal: 350 g, 2 Line drawings, unspecified
  • Ilmumisaeg: 24-Nov-2003
  • Kirjastus: Cambridge University Press
  • ISBN-10: 0521533481
  • ISBN-13: 9780521533485
Teised raamatud teemal:
  • Formaat: Paperback / softback, 240 pages, kõrgus x laius x paksus: 216x141x21 mm, kaal: 350 g, 2 Line drawings, unspecified
  • Ilmumisaeg: 24-Nov-2003
  • Kirjastus: Cambridge University Press
  • ISBN-10: 0521533481
  • ISBN-13: 9780521533485
Teised raamatud teemal:
This introduces and abridges the syntactical features of the original language of the Hebrew Bible or Old Testament. Scholars have made significant progress in recent decades in understanding Biblical Hebrew syntax. Yet intermediate readers seldom have access to this progress due to the technical jargon and sometimes-obscure locations of the scholarly publications. This Guide is an intermediate-level reference grammar for Biblical Hebrew. As such, it assumes an understanding of elementary phonology and morphology, and defines and illustrates the fundamental syntactical features of Biblical Hebrew that most intermediate-level readers struggle to master. The volume divides Biblical Hebrew syntax, and to a lesser extent morphology, into four parts. The first three cover the individual words (nouns, verbs, and particles) with the goal of helping the reader move from morphological and syntactical observations to meaning and significance. The fourth section moves beyond phase-level phenomena and considers the larger relationships of clauses and sentences.

Arvustused

'Arnold and Choi have given to all who love the Hebrew Scriptures a clear, concise, correct and carefully prepared guide to Biblical Hebrew syntax, helping its students to interpret scriptures more accurately.' Bruce K. Waltke 'What a joy to read! The concept of having something to put into students' hands after a year of grammatical study that attempts to lead them further into making sense of the Hebrew text is a wonderful and commendable goal This is a long-overdue book.' Roy L. Heller, Perkins School of Theology, Southern Methodist University 'This is a highly useful book. It is brief and concise, yet is long enough to provide helpful and detailed descriptions (along with copious examples) that condense and distill the best of recent developments in Hebrew grammar and syntax Students and instructors of Biblical Hebrew will want and need this volume on their shelves.' Brent A. Strawn, Candler School of Theology, Emory University 'This book would have been a great help to me Guide to Biblical Hebrew Syntax meets a real need on the part of those who having begun the study of Hebrew wish to move on a warm welcome for a book that will surely enlighten its intended readership ' The Expository Times 'Though most students will use it as a reference grammar and consult it via the scriptural index, it may be used as an excellent study guide as well.' International Review of Biblical Studies ' this is a helpful volume that will be a welcome aid to advanced undergraduate and to postgraduate students of Biblical Hebrew.' Journal of Hebrew Studies

Muu info

Defines the syntactical features of the Hebrew Bible, providing examples from the Bible.
Part I. Introduction: Part II. Nouns:
1. Nominative
2. Genitive
3. Accusative
4. Apposition
5. Adjectives
6. Determination
Part III. Verbs:
7. Stem
8. Aspect
9. Modals
10. Non-finites
11. Verbal coordination
Part IV. Particles:
12. Prepositions
13. Adverbs
14. Conjunctions
15. Particles of existence/non-existence
16. The Particle of hinneh
Part V. Clauses:
17. Nominal clauses
18. Verbal clauses
19. Interrogative clauses
20. Oath formulae
21. Disjunctive clauses
22. Desiderative or optative clauses
23. Existential clauses
24. Elliptical clauses
25. Negative clauses
26. Subordinate clauses
Part VI. Appendixes:
27. Stem chart
28. Expanded Stem chart.