Muutke küpsiste eelistusi

It Must Be a Misunderstanding [Pehme köide]

  • Formaat: Paperback / softback, 160 pages, kõrgus x laius x paksus: 203x132x10 mm, kaal: 168 g
  • Ilmumisaeg: 10-Jun-2022
  • Kirjastus: New Directions Publishing Corporation
  • ISBN-10: 0811231399
  • ISBN-13: 9780811231398
Teised raamatud teemal:
  • Formaat: Paperback / softback, 160 pages, kõrgus x laius x paksus: 203x132x10 mm, kaal: 168 g
  • Ilmumisaeg: 10-Jun-2022
  • Kirjastus: New Directions Publishing Corporation
  • ISBN-10: 0811231399
  • ISBN-13: 9780811231398
Teised raamatud teemal:
"It Must Be a Misunderstanding is the acclaimed Mexican poet Coral Bracho's most personal and emotive collection to date, dedicated to her mother who died of complications from Alzheimer's. Remarkably, Bracho, author and daughter, seems to disappear intoher own empathic observations as her mother comes clear to us not as a tragic figure, but as a fiery and independent personality. The chemistry between them is vivid, poignant, and unforgettable. As the translator Forrest Gander explains in his introduction, the book's force "builds as the poems cycle through their sequences"- from early to late Alzheimer's-"with non-judgmental affection and compassionate watchfulness.""--

A heartbreaking, unforgettable collection by the great Mexican poet Coral Bracho about her mother’s Alzheimer’s, exquisitely translated by the Pulitzer Prize–winning poet Forrest Gander

It Must Be a Misunderstanding

Arvustused

"Her work has altered the landscape of Mexican poetry in a way that is comparable to John Ashberys in the U.S." -- Poetry "Our losses have a way of locking us inside ourselves. But in It Must Be a Misunderstanding, Bracho endeavors against the odds to forge an avid, intimate alliance / with the species, keeping her eyes on the vanishingly few things that bind her to someone whose reality shes no longer privileged to share." -- Andrew Chan - 4Columns "Like Paz, Bracho proceeds through association, moving from one motif to the next, rather than sketching a unified description. Her images, however, are less symbolic than his and more tactile (pulp, juice, moss), and her music, which Gander superbly re-creates, is less ringing and more sensual, slowed down by punctuation." -- Ratik Asokan - Poetry Foundation "[ A] surreal world that hasnt been destroyed but altered. Thanks to Ganders translation, this book offers us that gift: to see into this other world with wonder and curiosity." -- Iris Jamahl Dunkle - The Colorado Review "To describe her mothers progressive unmooring from language and time, Bracho uses an elemental vocabulary of imagesboats, a queen, birds, plants, musicas she draws the reader into a state of disorientation, guided by dream logic and sometimes fear...[ in] Ganders lucid, sonorous translation." -- Heather Green - Poetry Foundation "The influential Mexican poet turned 70 last year, and this generous introduction to her work is beautifully translated by Forrest Gander, himself a leading US poet....Brachos consistently unusual images are profoundly illuminating, and her special gift is to bend them to make us think. She can be both metaphysical and full of human emotion often, the two at once. Only love offers us the dimension of the real / its dark force /curving." -- The Guardian "Anyone who has experienced a loved ones trajectory through Alzheimers might wonder how a book of poetry focused on that harrowing experience could be uplifting. But Coral Brachos It Must Be a Misunderstanding, translated by Forrest Gander, is not only tender and compassionate, but leaves the reader suffused in the mystery of being." -- Meryl Natchez - Zyzzyva "Bracho never sentimentalises or reverts to memory loss clichés. Instead, she builds on meaning and emotions through an observant use of irony, and psychological and philosophical insight, sometimes even dark humour, in order to excavate family drama with generosity, love, and understanding. This is an essential collection from one of the most insightful poets writing today in Mexico." -- Poetry London "This is a book with as much depth of soul as scope of craft. It may be appreciated as a contribution to the philosophy of consciousness, an elevation of languages possibilities, or as a worthy tribute to a deceased beloved. It Must Be a Misunderstanding has an aura of compassion, curiosity, and tenderness that readers will find evocative and nutritive at the same time." -- Constance Hansen - Harvard Review

CORAL BRACHO was born in Mexico City in 1951. She is the author of several books of poems including Tierra de entrana ardiente, a collaboration with the painter Irma Palacios. Among her grants and prizes are the Aguascalientes National Poetry Prize in 1981 and a Guggenheim fellowship in 2000. Her poems have appeared in American Poetry Review, Bomb, Conjunctions, The Nation, and Poetry International. Forrest Gander was born in the Mojave Desert and lives in California. He taught at Harvard University and Brown University. Gander is a translator and the author of many books of poetry, fiction, and non-fiction. He has received a Pulitzer Prize, the Best Translated Book Award, and fellowships from the Library of Congress, the Guggenheim, Whiting, and United States Artists Foundations.