Muutke küpsiste eelistusi

Missionary Linguistics IV / Lingüística misionera IV: Lexicography. Selected papers from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán, 14-17 March 2007 [Kõva köide]

Edited by (El Colegio de México), Edited by (Universidad Nacional Autónoma de México), Edited by (University of Amsterdam)
Teised raamatud teemal:
  • Kõva köide
  • Hind: 135,00 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Raamatu kohalejõudmiseks kirjastusest kulub orienteeruvalt 2-4 nädalat
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 2-4 nädalat
  • Lisa soovinimekirja
Teised raamatud teemal:
This fourth volume on Missionary Linguistics focuses on lexicography. It contains a selection of papers derived from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics held in Mérida, Yucatán (Mexico), 14th17th March 2007. As with the previous three volumes (2004, on general issues, 2005, on orthography and phonology, and 2007 on morphology and syntax), this volume looks at the lexicographical production of missionaries in general, the influence of European sources, such as Ambrogio Calepino and Antonio de Nebrija, translation theories, attitudes toward non-Western cultures, trans- and interculturality, semantics, morphological analysis and organizational principles of the dictionaries, such as styles and structure of the entries, citation forms, etc. It presents research into languages such as Maya, Nahuatl, Tarasco (Purépecha), Lushootseed, Equatorian Quechua, Tupinambá, Ilocan, Tamil and Southern Min Chinese dialects.
1. Foreword & acknowledgements;
2. Part I. New Spain / Nueva Espana;
3.
Lexicography in New Spain (1492-1611) (by Smith-Stark, Thomas C.);
4. Las
aportaciones del Calepino de Motul y su transito por la lexicografia
computacional (by Arzapalo Marin, Ramon);
5. Aspects of the Lexicographer's
Vocation in Alonso de Molina's Vocabulario en lengua castellana y mexicana y
mexicana y castellana (1555/1571) (by Flores Farfan, Jose Antonio);
6. Los
vocabularios hispano-mayas del siglo XVI (by Hernandez, Esther);
7. El
proyecto lexicografico de Bernardino de Sahagun en el proceso de comprension
de los dioses mexicas (by Maynez, Pilar);
8. The Tarascan Lexicographic
Tradition in the 16th century (by Monzon, Cristina);
9. Part II. North &
South America / Norteamerica y America del Sur;
10. Updating and Analyzing
Father Chirouse's (1821 - 1892) Lushootseed Word List (by Lonsdale, Deryle);
11. The Vocabulary of the Lengua de Maynas, MS. Egerton 2881 of the British
Library (by Alexander-Bakkerus, Astrid);
12. Lexicografia implicita en textos
del Padre Jesuita Fernao Cardim (c.1548-1625) (by Goncalves, Maria Filomena);
13. Part III. Asia;
14. El Calepino Ilocano (c.1797) del P. Vivar:
Innovaciones lexicograficas y politica traductora (by Rodriguez, Rebeca
Fernandez);
15. Aspects of the Structure of Entries in the Earliest
Missionary Dictionary of Tamil (by James, Gregory);
16. The Earliest Hokkien
Dictionaries (by Kloter, Henning);
17. Addresses of contributors /
Direcciones de los autores;
18. Index of biographical names / Indice de
nombres biograficos;
19. Index of subjects & terms / Indice de topicos y
terminos linguisticos