Muutke küpsiste eelistusi

New Frontiers in Corpus Based Studies of Persian: Challenges, Innovations and Applications [Kõva köide]

  • Formaat: Hardback, 233 pages, kõrgus x laius: 235x155 mm, 31 Illustrations, color; 4 Illustrations, black and white; II, 233 p. 35 illus., 31 illus. in color., 1 Hardback
  • Ilmumisaeg: 18-Sep-2025
  • Kirjastus: Springer International Publishing AG
  • ISBN-10: 3031989880
  • ISBN-13: 9783031989889
  • Kõva köide
  • Hind: 132,08 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Tavahind: 155,39 €
  • Säästad 15%
  • See raamat ei ole veel ilmunud. Raamatu kohalejõudmiseks kulub orienteeruvalt 2-4 nädalat peale raamatu väljaandmist.
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 2-4 nädalat
  • Lisa soovinimekirja
  • Formaat: Hardback, 233 pages, kõrgus x laius: 235x155 mm, 31 Illustrations, color; 4 Illustrations, black and white; II, 233 p. 35 illus., 31 illus. in color., 1 Hardback
  • Ilmumisaeg: 18-Sep-2025
  • Kirjastus: Springer International Publishing AG
  • ISBN-10: 3031989880
  • ISBN-13: 9783031989889

In the rapidly evolving field of language studies, this book offers a groundbreaking application of Corpus Linguistics to Persian—a language that has long been underrepresented in corpus-based research. Through a systematic analysis of linguistic data, the work explores the structural and functional dimensions of Persian, uncovering key trends in grammar, lexical usage, and sociolinguistic variation. By employing corpus-driven methodologies, it sheds light on the dynamic evolution of the language, providing deep insights into both contemporary usage and historical change.

This book serves as a valuable resource for researchers and linguists with a designated interest in the application of Corpus Linguistics to Persian. It runs the gamut from syntax and semantics to digital humanities and translation studies, offering both depth and breadth in linguistic inquiry. By addressing a significant gap in the Persian language research, the edited volume comes to offer a fresh perspective on how corpus-based approaches can illuminate the dynamic nature of language and broaden our understanding of its use across contexts.

Part I: Creation and Compilation of Corpora in the Persian Language.-
Chapter
1. Towards the First Persian Metaphor Annotated Corpus - Farzaneh
Bakhtiyari, Amir Masoud Irvani.
Chapter
2. Creating, Compiling and
Annotating Corpora in Persian - Masoud Ghayoomi.
Chapter
3. Historical
Corpus of the Persian language - Saeideh Ghandi.
Chapter
4. Creating and
Annotating Three Specialized Corpora in Persian: Steps and Challenges - Elham
Allee.- Part II: Corpus-based Studies in the Persian Language.
Chapter
5.
From Bare Bones to Numeral Classifier: The Case of faghareh Vertebra in
Persian - Reza Soltani and Laura A. Janda.
Chapter
6. Persian Color Terms: A
Corpus-driven Study on Productivity, Lexical Categories, Word Formation
Processes, and Pragmatic Roles - Zahra Jahanbani and Jalal Tabaha.
Chapter
7. Assessing Collocational Errors of Russian Learners of Persian: A Learner
Corpus-based Research - Rezamorad Sahraei, Zahra Haghighi Naseri and Mehrdad
Vasheghani Farahani.
Chapter
8. Minimalist Passive Voice in Persian: A
Corpus Assisted Research - Mahsa Pahlevanzade Fini.
Chapter
9. Textual
Functions and Underspecification of Metadiscourse Features in Translation: A
Parallel Corpus-based Investigation of English and Persian Languages -
Mehrdad Vasheghani Farahani and Reza Soltani.
Mehrdad Vasheghani Farahani is a Ph.D. holder in Applied Linguistics and Translation Studies from Leipzig University, Germany. He has extensively published in the domains of Corpus Linguistics, Translation Studies and Comparative Linguistics in various flagship journals. Furthermore, he has translated and authored books in the areas of Corpus Linguistics and Corpus-based Translation Studies. 



Zahra Ghane is a linguist affiliated with the Department of American and English Studies at Heinrich Heine University, Düsseldorf, Germany. Her research focuses on corpus-based discourse studies in English and Persian, particularly in the areas of argument realization and the syntaxsemanticspragmatics interface. She is the author of an ESP textbook and has translated one book on linguistics as well as two works on culture and the arts. She is currently co-editing The Handbook of Persian Discourse Studies and The Handbook of Phonetics and Phonology of Modern Iranian Languages, both forthcoming from Springer.