Acknowledgments
Introduction
Textual and Sexual Orientations
Chapter One
Queering Translation, or What Queer Theory Can Do for Translation Studies
Chapter Two
Queering Global Sexuality Studies, or Translation and Unease
Chapter Three
Queering the Gay Anthology, Part I: Evolution in/of a Genre
Chapter Four
Queering the Gay Anthology, Part II: From Appropriation to Consecration to Incorporation
Chapter Five
Keep the Lyric Queer, or Poetic Translation as Reparative Reading
Chapter Six
From Sexual Dissidence to Sexual Dissonance: Translating the Queer Life of Charlotte von Mahlsdorf
Conclusion
Uneasy Reading, or Putting the Trans* in Translation Studies
Bibliography
Index