Muutke küpsiste eelistusi

Russian Silver Age Poetry: Texts and Contexts [Pehme köide]

  • Formaat: Paperback / softback, 618 pages, kõrgus x laius: 234x155 mm, Illustrations
  • Sari: Cultural Syllabus
  • Ilmumisaeg: 04-Jun-2015
  • Kirjastus: Academic Studies Press
  • ISBN-10: 1618113704
  • ISBN-13: 9781618113702
  • Formaat: Paperback / softback, 618 pages, kõrgus x laius: 234x155 mm, Illustrations
  • Sari: Cultural Syllabus
  • Ilmumisaeg: 04-Jun-2015
  • Kirjastus: Academic Studies Press
  • ISBN-10: 1618113704
  • ISBN-13: 9781618113702
Russian Silver Age writers were full participants in European literary debates and movements. Today some of these poets, such as Akhmatova, Mandelstam, Mayakovsky, Pasternak, and Tsvetaeva, are known around the world. This volume introduces Silver Age poetry with its cultural ferment, the manifestos and the philosophical, religious, and aesthetic debates, the occult references and sexual experimentation, and the emergence of women, Jews, gay and lesbian poets, and peasants as part of a brilliant and varied poetic environment.

After a thorough introduction, the volume offers brief biographies of the poets and selections of their work in translationmany of them translated especially for this volumeas well as critical and fictional texts (some by the poets themselves) that help establish the context and outline the lively discourse of the era and its indelible moral and artistic aftermath.

Arvustused

The early twentieth century was a time of apocalyptic fears, revolutionary stirrings, and excellent poetry. The window this volume opens to the Silver Age captures all that and much more. Billed as a coursebook, RSAP will have undoubted value in classrooms exploring pre-Soviet cultural movements and fin-de-siècle poetry. Yet through its diverse poems, essays, and the editors explanatory notes, it proves its broader appeal as a gateway to great poetry and a panorama of the turbulent years leading to the Bolshevik Revolution. -- Russian Life (March/April 2016)

"Russian Silver Age Poetry is virtually unrivaled as a resource for presenting Russian Modernism" -Daniel Brooks, The Russian Review (Vol. 77, No. 1)

Preface x
How To Use This Book xi
Some Issues in Translating Russian Poetry into English xv
Several Different Versions of the Same Russian Poem xx
Acknowledgments xxviii
Sources and Permissions xxx
Introduction: Poetry of the Russian Silver Age xxxviii
Sibelan Forrester
Martha Kelly
Section I: The Poets
Biographies and Poetry
3(2)
Anna Akhmatova
5(17)
Innokenty Annensky
22(6)
Nikolai Aseev
28(4)
Konstantin Balmont
32(6)
Andrei Bely
38(6)
Alexander Blok
44(14)
Valery Bryusov
58(6)
Sergei Esenin
64(4)
Zinaida Gippius
68(6)
Nikolai Gumilyov
74(6)
Vyacheslav Ivanov
80(3)
Velimir Khlebnikov
83(11)
Vladislav Khodasevich
94(7)
Nikolai Klyuev
101(6)
Alexei Kruchonykh
107(3)
Mikhail Kuzmin
110(10)
Mirra Lokhvitskaya
120(6)
Osip Mandelstam
126(21)
Vladimir Mayakovsky
147(19)
Dmitri Merezhkovsky
166(5)
Sofia Parnok
171(5)
Boris Pasternak
176(14)
Igor Severyanin
190(3)
Maria Shkapskaya
193(5)
Fyodor Sologub
198(6)
Vladimir Solovyov
204(6)
Marina Tsvetaeva
210(27)
Maximilian Voloshin
237(3)
Selected Bibliography of Poetry Translations
240(7)
Section II: Beyond Poetry
Essays
247(102)
From Poetry as Enchantment (1915)
248(3)
Konstantin Balmont
Symbolism and Contemporary Russian Art (1908)
251(18)
Andrei Bely
Keys to the Mysteries (1904)
269(15)
Valery Bryusov
A Holy Sacrifice (1905)
284(6)
Valery Bryusov
Symbolism's Legacy and Acmeism (1913)
290(4)
Nikolai Gumilyov
Nietzsche and Dionysus (1904)
294(10)
Vyacheslav Ivanov
The Precepts of Symbolism (1910)
304(17)
Vyacheslav Ivanov
Thoughts on Symbolism (1912)
321(8)
Vyacheslav Ivanov
The Morning of Acmeism (1913)
329(5)
Osip Mandelstam
The Word and Culture (1921)
334(6)
Osip Mandelstam
From The Apocalypse of Our Times (1917)
340(3)
Vasily Rozanov
Poets' Demons (1907)
343(6)
Fyodor Sologub
Criticism
349(123)
Innokenty Annensky (1963)
350(3)
Anna Akhmatova
From "On Contemporary Lyrism" (1909)
353(13)
Innokenty Annensky
In Memory of Vrubel (1916)
366(4)
Alexander Blok
Chertova kukla (The Devil's Doll): A Novel by Z.N. Gippius (1911)
370(12)
Kornei Chukovsky
Reviews of Works by Blok, Klyuev, Balmont, and Others (1912)
382(9)
Nikolai Gumilyov
Review ofAkhmatova's Beads (1914)
391(4)
Nikolai Gumilyov
Foreword to Evening by Anna Akhmatova (1912)
395(3)
Mikhail Kuzmin
Review of Igor Severyanin's The Thunder-Seething Goblet (1913)
398(1)
Osip Mandelstam
On Contemporary Poetry: Almanac of the Muses (1916)
399(3)
Osip Mandelstam
V.V. Khlebnikov (1922)
402(7)
Vladimir Mayakovsky
In Quest of a Path for Art (1913)
409(6)
Sofia Parnok
On Symbolists and Decadents (1901)
415(15)
Vasily Rozanov
Reviews of Russian Symbolists (1894)
430(13)
Vladimir Solovyov
Downpour of Light: Poetry of Eternal Courage (1922)
443(21)
Marina Tsvetaeva
The Horoscope of Cherubina de Gabriak (1909)
464(8)
Maximilian Voloshin
Memoirs
472(51)
Reminiscences of Alexander Blok (1955)
473(4)
Anna Akhmatova
From "Osip Mandelstam" (1964)
477(6)
Anna Akhmatova
Bryusov (1925)
483(2)
Zinaida Gippius
The End of Renata (1928)
485(12)
Vladislav Khodasevich
From The One and a Half-Eyed Archer (1933)
497(2)
Benedikt Livshitz
From On the Banks of the Neva (1967)
499(9)
IrMa Odoevtseva
On Vladimir Mayakovsky (1931)
508(13)
Boris Pasternak
From a review of Kuzmin's Alexandrian Songs (1906)
521(2)
Maximilian Voloshin
Other Prose Works
523(18)
Letter to Alexander Blok (1907)
524(1)
Innokenty Annensky
Letter to Maximilian Voloshin (1909)
525(2)
Innokenty Annensky
Futurist Manifestos (1912, 1913)
527(4)
Letters to Vyacheslav Ivanov (1909)
531(4)
Osip Mandelstam
Quote about the Stray Dog cabaret (no date)
535(1)
Viktor Shklovsky
The Demonic Woman (1913)
536(5)
Nadezhda Teffi
Thematic Index 541(5)
Index of Poem Titles and First Lines (Russian) 546(5)
Index of Poem Titles and First Lines (English) 551
Sibelan Forrester teaches Russian language and literature as well as a regular Translation Workshop at Swarthmore College. She has published numerous articles on Russian poetry (especially Marina Tsvetaeva), and Russian folklore. Her translation of Vladimir Propps book The Russian Folktale was published by Wayne State University Press in 2012. She also translates contemporary Russian poetry, most recently that of Maria Stepanova, and her translations of Elena Ignatovas poetry, /The Diving Bell, were published in 2006 by Zephyr Press. She is co-editor of a book of articles on Russian literature, Engendering Slavic Literatures (Indiana UP, 1996, with Pamela Chester) and of a book of articles on East European literature and culture, Over the Wall/After the Fall (Indiana UP, 2004, with Magdalena Zaborowska and Elena Gapova).