Muutke küpsiste eelistusi

Sketchbooks, 1946-1949 [Kõva köide]

, Translated by
  • Formaat: Hardback, 400 pages, kõrgus x laius: 229x152 mm
  • Sari: The Swiss List
  • Ilmumisaeg: 20-May-2022
  • Kirjastus: Seagull Books London Ltd
  • ISBN-10: 0857429760
  • ISBN-13: 9780857429766
Teised raamatud teemal:
  • Formaat: Hardback, 400 pages, kõrgus x laius: 229x152 mm
  • Sari: The Swiss List
  • Ilmumisaeg: 20-May-2022
  • Kirjastus: Seagull Books London Ltd
  • ISBN-10: 0857429760
  • ISBN-13: 9780857429766
Teised raamatud teemal:
A new translation of one of the earliest volumes of Max Frisch’s innovative notebooks.
 
Throughout his life, the great Swiss playwright and novelist Max Frisch (1911–1991) kept a series of diaries, or sketchbooks, as they came to be known in English. First published in English translation in the 1970s, these sketchbooks played a major role in establishing Frisch as, according to the New York Times, “the most innovative, varied and hard-to-categorize of all major contemporary authors.” His diaries, said the Times, “read like novels and his best novels are written like diaries.”
 
Now Seagull Books presents the first unabridged English translation of Sketchbooks, 1946–1949 in a new translation by Simon Pare. This edition reinstates material omitted from the 1977 edition, including a screenplay for an unmade film. In this first volume, which covers the years 1946 to 1949, Frisch chronicles the intellectual and material situation in postwar Europe from the vantage point of a citizen of a neutral, German-speaking country. His notes on travels to the scarred cities of Germany, to Austria, France, Italy, Prague, Wroclaw, and Warsaw paint a complex and stimulating picture of a continent emerging from the rubble as new fault lines are drawn between East and West. As Frisch completes his final architectural projects and garners early success as a writer, he reflects on theater, language, and writing, and he sketches the outlines of plays, including The Fire Raisers and Count Öderland.
 
Whatever experience he chronicles in the sketchbook—whether it’s a Bastille Day party, an Italian fish market, or a tightrope display amid the ruins of Frankfurt or an afternoon by Lake Zurich with Bertolt Brecht, to take just a few examples—his keen dramatist’s eye immerses the reader in the setting while also probing the deeper significance and motivations underlying the scene. This new translation will serve to draw out the immediacy and contemporary quality of Frisch’s observations from the shadow of his status as a classic author, bringing his work to life for a new audience.

Arvustused

The first, spanning 1946 to 49, emerged by necessity, when Frischs design practice didnt permit him the leisure to write at length. But with a second volume (1966 to 71) and a posthumous third (written in the early 1980s), the sketchbook became his trademark form, and one that now, in our vogue for the private and motley, gives the once world-famous, now rather neglected Frisch a new life. Thanks to the independent Indian publisher Seagull, whose bold cosmopolitanism never ceases to impress, all three are now in print once more, the first two recently retranslated by Simon Pare, and the last translated for the first time by Mike Mitchell in 2013. The translations are limpid and engaging. . . . Whats revealed in these sketchbooks is just that patient good sense, an unflappable, unapologetic humanitythough marked by an ambivalent quietism, an old-world politeness, a concreteness and skepticism that can only be described as Swiss. * Wall Street Journal *

Translator's Note xiv
To Readers xv
1946
Zurich, Cafe de la Terrasse
3(1)
Marion and the Marionettes
4(8)
Cafe de la Terrasse
12(1)
Postscript to Marion (Marion and the Angel)
12(1)
Cafe de la Terrasse
13(5)
Basel, March
18(1)
Marion and the Ghost
18(4)
Munich, April
22(2)
Thou Shall Not Make unto Thee Any Graven Image
24(3)
Between Nuremberg and Wurzburg
27(1)
The Andorran Jew
28(2)
Frankfurt, May
30(2)
On Being a Writer
32(1)
Harlaching, May
32(3)
On Being a Writer
35(1)
Travelling, May
36(1)
Cafe de la Terrasse
37(1)
On Marion
38(1)
Postscript to My Journey
38(3)
On Marion (Marion at the Exhibition)
41(2)
After a Flight
43(9)
Politeness
52(4)
Cafe de la Terrasse
56(1)
On Theatre (The Frame)
57(2)
Cafe de la Terrasse
59(1)
On Theatre (The Forestage)
60(3)
In the Newspaper (About the Cashier)
63(1)
By the Lake
63(3)
Count Oderland (Seven Scenes)
66(43)
Genoa, October
109(1)
Portofino Mare, October
110(1)
Cafe Delfino
111(1)
At the Beach
112(1)
Reading (Unfinished Work)
113(6)
Portofino Monte
119(1)
Milan, October
120(1)
The Chinese Wall (Dress Rehearsal)
121(1)
Calendar Story
122(15)
Cafe Odeon
137(1)
Pfannenstiel
138(1)
A Draft Letter
139(10)
1947
On Marionettes
149(3)
Davos
152(1)
Travelling
153(1)
To Maja
154(1)
Prague, March
154(4)
Prague
158(1)
Hradcany
159(1)
Prague
160(3)
Nuremberg, March
163(1)
Home
164(1)
Cafe de la Terrasse
164(2)
Pfannenstiel (Albin Zollinger)
166(9)
Marion and the Angel
175(1)
Letzigraben, August
176(1)
Portofino, September
177(10)
On Architecture
187(2)
Florence, October
189(4)
Travelling
193(1)
Siena, October
194(2)
Travelling
196(1)
Cafe Odeon (Nihilism)
196(2)
Letzigraben
198(1)
Travelling
198(2)
Zurich, 9 November
200(1)
On the Train
201(1)
Frankfurt, November
201(1)
On Being a Writer
202(2)
On the Train
204(1)
Berlin, November
204(12)
Letzigraben
216(1)
Postscript (The Russian Colonel and the German Woman)
216(1)
On Lyric Poetry
217(8)
Letzigraben
225(1)
Travelling
225(4)
1948
Vienna, January
229(6)
Prague, January
235(1)
Reading (Carlo Levi)
236(2)
Cafe Odeon
238(1)
Burlesque
239(6)
Cafe Odeon
245(2)
Pfannenstiel
247(2)
Cafe Odeon
249(2)
Frankfurt, April
251(4)
On Theatre (The Theatrical)
255(6)
Berlin, April
261(2)
On Being a Writer
263(1)
Berlin, May
264(1)
Letzigraben
264(3)
Cafe Odeon
267(1)
Travelling
267(1)
Paris, July
268(2)
Autobiography
270(8)
Paris, July
278(2)
Letzigraben
280(1)
Brecht
281(8)
Prague, 23 August
289(1)
On Being a Writer
289(1)
Wroclaw, 24 August to 27 August
289(7)
Warsaw, 28 August to 3 September
296(12)
Letzigraben
308(1)
Postscript to My Journey
309(3)
Actors
312(5)
Frankfurt, November
317(3)
Arabesque
320(1)
Hamburg, November
320(5)
Letzigraben
325(1)
Cafe Odeon
325(1)
Letzigraben
326(3)
1949
New Year's Day (Kindness)
329(2)
Zurich, 8 January (Premiere of When the War Was Over)
331(1)
Letzigraben (with Brecht)
332(1)
Reviews
333(5)
Basel, Carnival
338(1)
Stuttgart, 29 April
339(1)
Letzigraben
340(1)
Story
341(1)
Letzigraben
342(1)
Cafe Odeon
343(1)
Travelling
343(1)
The Harlequin: Outline for a Film
344(53)
Kampen (Sylt), July
397(12)
Reminiscence
409(7)
Westerland
416(1)
Kampen, August
417(1)
Hamburg, September
418(1)
Travelling
418(1)
Jealousy
419(4)
Cafe Odeon
423(1)
More on Jealousy
423(3)
Aries, October
426(5)
Sketch (Schinz)
431(31)
At the Office
462(1)
Cafe Odeon
462
Max Frisch (1911-91) was one of the giants of twentieth-century German literature, achieving fame as a novelist, playwright, diarist, and essayist. He lived primarily in Switzerland. He received many German and international literature prizes, including the Jerusalem Prize for the Freedom of the Individual in Society. Simon Pare is a translator from French and German living near Zurich.