Muutke küpsiste eelistusi

Synchronic Corpus Linguistics: Papers from the sixteenth International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 16) [Kõva köide]

Volume editor , Volume editor , Volume editor
  • Formaat: Hardback, 289 pages, kõrgus x laius: 230x155 mm, kaal: 1 g
  • Sari: Language and Computers 16
  • Ilmumisaeg: 01-Jan-1996
  • Kirjastus: Editions Rodopi B.V.
  • ISBN-10: 9042000198
  • ISBN-13: 9789042000193
Teised raamatud teemal:
Synchronic Corpus Linguistics: Papers from the sixteenth International Conference on English Language  Research on Computerized Corpora (ICAME 16)
  • Formaat: Hardback, 289 pages, kõrgus x laius: 230x155 mm, kaal: 1 g
  • Sari: Language and Computers 16
  • Ilmumisaeg: 01-Jan-1996
  • Kirjastus: Editions Rodopi B.V.
  • ISBN-10: 9042000198
  • ISBN-13: 9789042000193
Teised raamatud teemal:
Synchronic corpus linguistics contains select papers from the sixteenth International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 16). The papers reflect the state of the art in the design, analysis, and annotation of corpora. Corpora new and old facilitate the description of single registers of English (e.g., London teenage English, business English) and of specific grammatical topics across registers (e.g., the grammatical flexibility of idioms), including variation studies (e.g., popular vs. technical registers of English). Other corpora permit the comparison of English to other languages (Norwegian, German, Swedish); of L1 English to L2 English; and of English as an original language to English in translation. A number of these papers emphasize pragmatics: indeed, among the papers on spoken English is an assessment of corpora annotated for discourse analysis. Other papers describe different aspects of the automatic analysis of text. Two papers describe semantic analysis of large text corpora composed of news/business text. Automatic grammatical analysis is the subject of other papers: two evaluate existing automatic parsers and wordclass taggers, while two describe how annotated corpora are being used to develop two new and innovative automatic parsers.
Preface. I CORPUS DEVELOPMENT AND ANALYSIS: PARALLEL CORPORA. Stig
JOHANSSON and Jarle EBELING: Exploring the English-Norwegian Parallel Corpus.
Kay WIKBERG: Questions in English and Norwegian: Evidence from the
English-Norwegian Parallel Corpus. Mats JOHANSSON: Fronting in English and
Swedish: A text-based contrastive analysis. Josef SCHMIED and Hildegard
SCHÄFFLER: Approaching translationese through parallel and translation
corpora. II CORPUS DEVELOPMENT AND ANALYSIS: CORPORA NEW AND OLD. Bas AARTS:
The rhetorical adverb simply in present-day British English. Henk BARKEMA:
The effect of inherent and contextual factors on the grammatical flexibility
of idioms. Sabine BERGLER and Sonja KNOLL: Coreference patterns in the Wall
Street Journal. Mats EEG-OLOFSSON and Bengt ALTENBERG: Recurrent word
combinations in the London-Lund Corpus: Coverage and use for word-class
tagging. Magnus LJUNG: Non-finite and verbless adverbial clauses in different
genres of English. John MILTON and Robert FREEMAN: Lexical variation in the
writing of Chinese learners of English. Dieter MINDT: A corpus-based
empirical grammar of English modal verbs. Inge de MÖNNINK: A first approach
to the mobility of noun phrase constituents. Juhani NORRI and MERJA KYTÖ: A
corpus of English for Specific Purposes: Work in progress at the University
of Tampere. Antoinette RENOUF: The ACRONYM project: Discovering the textual
thesaurus. Anna-Brita STENSTRÖM and Gisle ANDERSEN: More trends in teenage
talk: A corpus-based investigation of the discourse items cos and innit. III
CORPUS ANALYSIS AND ANNOTATION: PARSING, TAGGING, DISCOURSE ANALYSIS. Alex
CHENGYU FANG: Automatically generalising a wide-coverage formal grammar. A.M.
WALLINGTON, M.D. DENNIS, and G.R. SAMPSON: A full annealing parser with a
self-generated language model. Tim WILLIS: Analysing the Lancaster/IBM Spoken
English Corpus (SEC) using the TOSCA Analysis System (for ICE): Some
impressions from a user. Graeme KENNEDY: Over once lightly. John M. KIRK:
Corpora and discourse analysis: Transcription, annotation, and presentation.
Index.