Muutke küpsiste eelistusi

Teaching English in East Asia: A Teachers Guide to Chinese, Japanese, and Korean Learners 1st ed. 2017 [Pehme köide]

  • Formaat: Paperback / softback, 184 pages, kõrgus x laius: 235x155 mm, kaal: 3168 g, 4 Illustrations, black and white; XVIII, 184 p. 4 illus., 1 Paperback / softback
  • Sari: Springer Texts in Education
  • Ilmumisaeg: 31-Mar-2017
  • Kirjastus: Springer Verlag, Singapore
  • ISBN-10: 9811038058
  • ISBN-13: 9789811038051
Teised raamatud teemal:
  • Pehme köide
  • Hind: 81,12 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Tavahind: 95,44 €
  • Säästad 15%
  • Raamatu kohalejõudmiseks kirjastusest kulub orienteeruvalt 2-4 nädalat
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 2-4 nädalat
  • Lisa soovinimekirja
  • Formaat: Paperback / softback, 184 pages, kõrgus x laius: 235x155 mm, kaal: 3168 g, 4 Illustrations, black and white; XVIII, 184 p. 4 illus., 1 Paperback / softback
  • Sari: Springer Texts in Education
  • Ilmumisaeg: 31-Mar-2017
  • Kirjastus: Springer Verlag, Singapore
  • ISBN-10: 9811038058
  • ISBN-13: 9789811038051
Teised raamatud teemal:
This book investigates the current EFL market in East Asia, focusing on K-12, university, and cram school English education in Japan, China, and Korea. It explores prevailing educational practices by both Asian learners and teachers of English, contrasting them with Western practices, and illuminating why Western pedagogical methods have often encountered tremendous resistance from teachers, administrators, parents, and students in the East Asian classroom context. After establishing this cultural contrast of pedagogical norms, the book presents a series of practical means for adapting Western teaching practices and philosophies to better suit the learning styles of East Asian students and the cultural context and practical realities of the East Asian classroom, offering both Western teachers working in East Asia and native East Asian teachers realistic plans for turning theory into successful practice. These plans are divided by subsections, focusing on the linguistic subskills being taught: listening/speaking, reading, and writing. Each section includes two contrasting lesson plans to demonstrate how the educational theories and practices promoted by the author can often be implemented by making relatively simple changes to existing practices that incorporate a fuller understanding of how to actively assist students in developing new learning styles and behaviors. 
1 The Foreign English Teacher in East Asia
1(24)
1.1 The Types of Teaching Jobs in East Asia
5(2)
1.2 Japan
7(2)
1.3 Korea
9(2)
1.4 Taiwan
11(2)
1.5 China
13(2)
1.6 The Post-WWII Development of English Education in East Asia
15(3)
1.7 The Rise of the Native Speaker as Teacher
18(3)
1.8 Discussion Questions
21(4)
References
22(3)
2 East Asian Educational Settings
25(22)
2.1 Confucian Educational Principles
26(3)
2.2 The History of English Education in China
29(2)
2.3 English Education in Japan
31(3)
2.4 English Education in South Korea
34(2)
2.5 English Education in Taiwan
36(1)
2.6 English Education in Hong Kong
37(2)
2.7 Educational Commonalities Across East Asia
39(4)
2.8 Discussion Questions
43(4)
References
44(3)
3 East Asian Learners
47(26)
3.1 How Do East Asian Students Approach Learning?
49(4)
3.2 Differences in Information Procession
53(5)
3.2.1 Individualism Versus Collectivism
54(1)
3.2.2 Power Distance
55(1)
3.2.3 Uncertainty Avoidance
55(1)
3.2.4 Masculinity Versus Femininity
56(1)
3.2.5 East Asian Educational Dynamics
56(2)
3.3 Writing Systems
58(1)
3.4 East Asian Writing Systems
58(11)
3.4.1 Learning to Read in Chinese
61(2)
3.4.2 Learning Strategies for Syllabic Scripts
63(1)
3.4.3 Alphabetic Scripts
64(2)
3.4.4 Considerations on Blending Orthographies
66(1)
3.4.5 Korean Script
67(1)
3.4.6 Learning Strategies for Korean Script
68(1)
3.4.7 The Emerging Profile of an East Asian Learner
69(1)
3.5 Discussion Questions
69(4)
References
70(3)
4 Teachers in East Asia
73(22)
4.1 East Asian Language Teaching Styles
74(1)
4.2 Teacher-Centered Classrooms
74(4)
4.3 Positive Regional Shifts in Pedagogy
78(1)
4.4 Test-Centered Curricula
79(1)
4.5 Book-Centered Curricula
80(3)
4.6 The Pressures of Implementing Elementary School English
83(3)
4.7 Problems with Reliance on ALTs
86(2)
4.8 Foreign Versus Local Teacher Dynamics
88(3)
4.9 Discussion Questions
91(4)
References
92(3)
5 Teaching Speaking/Listening in the East Asian Classroom
95(26)
5.1 A Brief History of Language Pedagogy
97(6)
5.2 The East Asian Response to Western-Developed Pedagogical Trends
103(3)
5.3 How Can We More Effectively Teach English Listening/Speaking to East Asian Students?
106(5)
5.3.1 Instructional Techniques for East Asian Learners
108(3)
5.4 A Study in Contrasts: Two Speaking Lessons
111(7)
5.4.1 Lesson Plan #1
111(2)
5.4.2 Discussion of Lesson Plan #1
113(3)
5.4.3 Lesson Plan #2
116(1)
5.4.4 Discussion of Lesson Plan #2
117(1)
5.5 Discussion Questions
118(3)
References
119(2)
6 Reading English in the East Asian Classroom
121(26)
6.1 A Model for Word-Level Processing
125(2)
6.2 Processing in East Asian Scripts
127(11)
6.2.1 Chinese
127(3)
6.2.2 Japanese
130(4)
6.2.3 Korean
134(2)
6.2.4 Higher Level Processing Issues
136(1)
6.2.5 Remediation Strategies
137(1)
6.3 A Study in Contrasts: Two Reading Lessons
138(6)
6.3.1 Lesson Plan #1
138(2)
6.3.2 Discussion of Lesson Plan #1
140(2)
6.3.3 Lesson Plan #2
142(1)
6.3.4 Discussion of Lesson Plan #2
143(1)
6.4 Discussion Questions
144(3)
References
145(2)
7 Writing English in the East Asian Classroom
147(20)
7.1 English Essay Structure
151(2)
7.2 East Asian Essay Style
153(1)
7.3 A Few More Stylistic Differences in Writing East Asian Languages
154(4)
7.4 Remediation of Specific East Asian Writing Style Issues
158(1)
7.5 A Study in Contrasts: Two Writing Lessons
159(6)
7.5.1 Lesson Plan #1
159(2)
7.5.2 Discussion of Lesson Plan #1
161(2)
7.5.3 Lesson Plan #2
163(1)
7.5.4 Discussion of Lesson Plan #2
164(1)
7.6 Discussion Questions
165(2)
References
166(1)
8 English Outside of the Classroom
167
8.1 Interactional Modifications and Communicative Strategies
169(2)
8.2 Social Factors Affecting Discourse Type
171(3)
8.3 Body Positioning
174(1)
8.4 Conversational Distance
174(1)
8.5 Facial Expressions
175(1)
8.6 Physical Contact
176(1)
8.7 Conversational Structure
176(3)
8.8 Conclusion
179(2)
8.9 Epilogue
181(2)
8.10 Discussion Questions
183
References
184
Clay H. Williams is an associate professor in the graduate-level English Language Teaching Practices department of Akita International University (in northern Japan), where he teaches courses on linguistics, applied linguistics, psycholinguistics, and research methods. His primary research interests include cross-script effects on L2 literacy development with special emphasis on Chinese-English and Japanese-English literacy learning skills, lexical access in non-alphabetic script reading, and adapting L2 teaching methodologies to East Asian classroom contexts. He received a Ph.D. in Second Language Acquisition and Teaching (SLAT) from the University of Arizona. Over the course of his career, he has taught a wide range of students, from two-year-olds to seventy-year-olds, and practically everything in between, in five countries and three continents.