Muutke küpsiste eelistusi

Technology for Translating, Visualizing, and Generating Recipes: Multimodal Machine Translation of Chinese into English [Kõva köide]

(Caritas Institute of Higher Education, Hong Kong)
  • Formaat: Hardback, 362 pages, kõrgus x laius: 234x156 mm, kaal: 850 g, 6 Tables, black and white; 22 Line drawings, black and white; 22 Halftones, black and white; 44 Illustrations, black and white
  • Sari: Routledge Studies in Translation Technology
  • Ilmumisaeg: 19-Nov-2025
  • Kirjastus: Routledge
  • ISBN-10: 1032308427
  • ISBN-13: 9781032308425
  • Formaat: Hardback, 362 pages, kõrgus x laius: 234x156 mm, kaal: 850 g, 6 Tables, black and white; 22 Line drawings, black and white; 22 Halftones, black and white; 44 Illustrations, black and white
  • Sari: Routledge Studies in Translation Technology
  • Ilmumisaeg: 19-Nov-2025
  • Kirjastus: Routledge
  • ISBN-10: 1032308427
  • ISBN-13: 9781032308425

This book details the process of building a Chinese-English machine translation system that automatically translates Chinese recipes into English through machine processing without human intervention (TransRecipe). A vital read for researchers and students in translation technology, multimodal translation, and techno-humanities.



This book details the process of building a Chinese-English machine translation system that automatically translates Chinese recipes into English through machine processing without human intervention (TransRecipe). This system is able to translate recipes into pictures and videos (VisualRecipe) through image technology and develop a system that generates a recipe from a video on dish preparation (GenRecipe) through deep learning.

Recipe processing is covered in four parts across ten chapters. The first part, Translating Recipes, studies machine processing of different parts of recipes for the construction of the TransRecipe system. The second part, Visualizing Recipes, is about the creation of the VisualRecipe system through image technology and a demonstration of its operations in practice. The third part, Generating Recipes, is about recipe generation through deep learning and the creation of the GenRecipe system. Lastly, the book concludes with looking into the future of recipe technology.

A vital read for researchers and students in translation technology, multimodal translation, and techno-humanities.

Contents
List of Figures
List of Tables
Acknowledgements

Chapter 1, Introduction

Translating Recipes
Chapter
2. TransRecipe for Translating Recipes through Machine Processing
Chapter
3. Dish Names in Recipes
Chapter
4. Preparing the Food and Drink Database
Chapter
5. Translating Numerals and Measure Words
Chapter
6. Analysing Sentences by Parts of Speech
Chapter
7. Methods for Translating Recipes and the Creation of TransRecipe

Visualizing Recipes
Chapter
8. VisualRecipe for Visualizing Recipes through Image Technology

Generating Recipes
Chapter
9. GenRecipe for Generating Recipes from Videos through Deep
Learning

Conclusion
Chapter
10. Recipe Technology for the Future
Chan Sin-wai is Professor-cum-Dean of Ip Ying To Lee Yu Yee School of Humanities and Languages of Saint Francis University, Hong Kong, China. He received his PhD from the School of Oriental and African Studies, University of London. His research interests lie mainly in the areas of translation technology and techno-humanities. He has published 96 academic books in 121 volumes.