Muutke küpsiste eelistusi

Tree Whose Name I Don't Know [Pehme köide]

Translated by ,
  • Formaat: Paperback / softback, 64 pages, kõrgus x laius x paksus: 206x157x5 mm, kaal: 136 g
  • Ilmumisaeg: 15-Oct-2017
  • Kirjastus: A Midsummer Night's Press
  • ISBN-10: 1938334272
  • ISBN-13: 9781938334276
Teised raamatud teemal:
  • Formaat: Paperback / softback, 64 pages, kõrgus x laius x paksus: 206x157x5 mm, kaal: 136 g
  • Ilmumisaeg: 15-Oct-2017
  • Kirjastus: A Midsummer Night's Press
  • ISBN-10: 1938334272
  • ISBN-13: 9781938334276
Teised raamatud teemal:
Poetry. Middle Eastern Studies. Translated by Stephen Watts and Golan Haji. "In Golan Haji's poems and prose-poems, fable and myth are incised into history and contemporanaeity, al-Ma'arri's verses are re-inscribed upon the Odyssey, made to reflect on the ongoing tragedy of the Kurdish people, and of each individual exile. A young Syrian poet now living in France, Haji, polyglot and humanist, is a luminous arrival for world poetry. Is there a word for 'saudade' in Arabic? His poems, in Stephen Watts' fine-honed translations, are imbued with it."—Marilyn Hacker
Translator's Note 5(2)
From "March Light"
7(3)
Restless Holidays
10(1)
Austerlitz
10(1)
The Lock
11(1)
A Well In A Distant Cemetery
12(1)
The Kabbala's Parrot
13(2)
Blood On the Stairs
15(1)
Party's End
16(1)
The Child's Regret
17(1)
Tree Ash
18(1)
Empty Nests
19(1)
Under Spring Skies
20(1)
Cliffs
21(1)
Snow
22(2)
Tongue Tattoo
24(1)
Bubble
25(2)
A Light In Water
27(5)
Box Of Pain
32(2)
Mistake
34(1)
The Miracle
35(1)
Heirs & Strollers
36(1)
From A Soldier In A Madhouse
37(1)
Autumn Here Is Magical and Vast
38(2)
Mr. Nobody Listening To His Own Story Atthe Court of King Alcinous
40(10)
The Sleeping Family
50(2)
The End of Days
52(1)
The Old Christ
53(1)
Were It Not for the Three Pleasures Afforded To Youth
54(1)
A New Life?
55(1)
The Feather and the Mirror
56(1)
While Leaving A Sunny Room A Voice Called Saying:"Stay"
57(1)
A Tree Whose Name I Don't Know
58(2)
Crescent
60(1)
The Mud Milk Bar
61