Muutke küpsiste eelistusi

One Word but Many Tongues: Confessions of a Multiculturalist [Pehme köide]

  • Formaat: Paperback / softback, 130 pages, kõrgus x laius x paksus: 226x152x10 mm, kaal: 204 g
  • Ilmumisaeg: 28-Nov-2016
  • Kirjastus: Hamilton Books
  • ISBN-10: 0761868461
  • ISBN-13: 9780761868460
  • Formaat: Paperback / softback, 130 pages, kõrgus x laius x paksus: 226x152x10 mm, kaal: 204 g
  • Ilmumisaeg: 28-Nov-2016
  • Kirjastus: Hamilton Books
  • ISBN-10: 0761868461
  • ISBN-13: 9780761868460
This book recounts the authors spiritual transformation resulting from his encounter with new languages and cultures. This encounter allowed the author to transcend the boundaries imposed on him by the circumstances of his birth (born and raised behind the Iron Curtain during the Cold War). The fresh outlook on the world that emerged for him is the kind of radical shift that lies at the heart of all intense spiritual experiences, regardless of faith affiliation. His journey moves beyond the self to explore the domain of otherness in language, literature, and the arts. Ultimately, the author arrives at a spiritual place in which disparate, culture-bound realms blendan expanse of acceptance, harmony, and peace.

Arvustused

Matthew Motykas fascinating reflections on the transformative nature of living life multilingually and multiculturally are as engaging as they are edifying. Tracing his lifelong journey of continual beginnings and encountering otherness (from Polish to French, English, Spanish, and Italian), his story is one of courtshipwith languages, ideas, and ways of being that ultimately deepen Motykas capacity for spirituality. A literary and personal peregrination that will reward all readers curious about language, culture, and faith. -- Richard Kern, Director of Berkeley Language Center This book is a unique, rich blend of deep scholarship and generously shared personal narrative. In it, Matthew Motyka compellingly depicts his complex, ever-evolving, international, multicultural, multilingual life and identity. The three greatest calls of his life have been that of the French language, literature, and culture; that of the life of the intellect, and that of Jesuit spirituality. The book is suffused with the authors deep knowledge of, and search for transcendence through, languages, cultures, literature, and religion. It is written engagingly and accessibly, and will appeal both to fellow scholars and to the general reader. -- Stephanie Vandrick, University of San Francisco Matthew Motyka's lovely narrative embodies and brings to life the adage that 'the person who speaks two languages is two persons." Assuming there is a real person behind every language one speaks, Matthew gifts us with a wisdom, a clarity, a delicacy, and a humanity which, in their blessed aggregate, both ennoble and inspire. Part autobiography, part spiritual journal, and part prophecy, he has provided a refreshing oasis for every cultural pilgrim. The journey, his journey, is well worth it. -- Bishop Gordon Bennett, S.J., Bishop Emeritus of Mandeville

Acknowledgments ix
A Note on Translations xi
Prologue xiii
1 When Life Was a French Dream
1(8)
2 Outpouring of the Dream into Real Life
9(12)
3 The Dream Becoming Flesh
21(12)
4 Rolling in the Deep
33(12)
5 Saint Louis de Gonzague: Foreshadowing
45(10)
6 San Francisco: New World, New Life
55(12)
7 O Beautiful!
67(12)
8 From Illusion to the Truth
79(16)
9 A Coda: The Idiom of the Human Heart
95(6)
Notes 101(6)
Bibliography 107(4)
Index 111(4)
About the Author 115
Matthew J. Motyka, S.J. is Associate Professor of Romance Languages in the Department of Modern and Classical Languages at the University of San Francisco where he directs the French and Italian programs. He holds a doctorate in Romance Languages and Literatures from the University of California, Berkeley. He is a Jesuit priest, member of the California Province.