Muutke küpsiste eelistusi

Ethno-Social Approach to Code Choice in Bilinguals Living with Alzheimers: In English or in Spanish? I Speak Both Languages. 2023 ed. [Kõva köide]

  • Formaat: Hardback, 255 pages, kõrgus x laius: 210x148 mm, kaal: 488 g, 1 Illustrations, color; 124 Illustrations, black and white; XX, 255 p. 125 illus., 1 illus. in color., 1 Hardback
  • Ilmumisaeg: 25-Dec-2023
  • Kirjastus: Palgrave Macmillan
  • ISBN-10: 3031464826
  • ISBN-13: 9783031464829
  • Kõva köide
  • Hind: 113,55 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Tavahind: 133,59 €
  • Säästad 15%
  • Raamatu kohalejõudmiseks kirjastusest kulub orienteeruvalt 2-4 nädalat
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 2-4 nädalat
  • Lisa soovinimekirja
  • Formaat: Hardback, 255 pages, kõrgus x laius: 210x148 mm, kaal: 488 g, 1 Illustrations, color; 124 Illustrations, black and white; XX, 255 p. 125 illus., 1 illus. in color., 1 Hardback
  • Ilmumisaeg: 25-Dec-2023
  • Kirjastus: Palgrave Macmillan
  • ISBN-10: 3031464826
  • ISBN-13: 9783031464829

?This book examines the under-researched field of communication by bilingual people with dementia of the Alzheimer's type (DAT). The aging population is increasingly affected by neurocognitive diseases such as DAT, and over the past 30 years, the growing research body concerned with monolingual DAT discourses has seen significant growth. The findings from monolingual studies and institutional settings highlight the importance of code choice for a person’s sense of autonomy, especially against the background of changing communicational abilities. Adding a new perspective, this book investigates how ten Puerto Rican speakers living with varying stages of DAT draw on their bilingual resources to accomplish verbal interaction in informal settings with their primary care partners. Drawing on narrative interviews conducted in Orlando, Florida, this multi-case study investigates situated language choices and code-switches by applying the ethno-social approach, i.e. combining features of conversation analysis and ethnography of communication. The author sheds light both on the question of how people living with DAT engage in conversations and which strategies they employ in their languages (English and Spanish) to reach their communicative goals. Specifically, by analyzing the role of code choice and code-switching in a qualitative manner, two main functional categories emerge: discourse-related and participant-related code-switching. Bilingual competencies remain even among participants living with severe DAT symptoms, as evident in retained interactional sequences such as salutations. Persons living with DAT competently negotiate code, either through exploratory code-switching or metalinguistic commentary, emphasizing the need for conversational partners to be sensitive to the communicative needs, in both languages, of speakers living with DAT. This book will be of interest to students and researchers working on dementia discourses, health communication, multilingualism and ageing, as well as Bilingual/ Multilingual families or individuals living with dementia.

Chapter 1: Preparing the Grounds Making a Case for Conversational
Dementia Research in an Increasingly Multilingual World.
Chapter 2:
Understanding the Continuum of Dementia of the Alzheimers Type and
Communication Profiles in its Context.
Chapter 3: Working towards an
Understanding of Structural and Functional Approaches to Bilingualism and
Code-Switching.
Chapter 4: The Intersection of Bilingualism and DAT
Discourse Psycholinguistic, Sociolinguistic and Interactional
Perspectives.
Chapter 5: Establishing a Conversational Corpus of Bilingual
Speakers living with DAT and the Ethno-Social Approach.
Chapter 6: The
(Linguistic) Tapestry of the Dataset Exploring Participation, Direction,
Topic, and Language Choices.
Chapter 7: The Formal Characteristics of the
Bilingual Turns and Turn Boundaries.
Chapter 8: Disentangling Code-Switches
from a Socio-functional Angle.
Chapter 9: Drawing on Language Repertoires in
Bilingual Conversations throughout the progression of DAT ADiscussion.-
Chapter 10: Synopsis, Implications, and Future Directions.
Carolin Schneider is a post-doctoral researcher and lecturer in English Linguistics at the University of Duisburg-Essen, Germany. Her research areas include multilingualism, (critical) discourse analysis and interpersonal pragmatics in online and offline contexts.