Muutke küpsiste eelistusi

Referring Expressions in English and Japanese: Patterns of use in dialogue processing [Kõva köide]

(Mie University)
  • Formaat: Hardback, 206 pages, kõrgus x laius: 245x164 mm, kaal: 555 g
  • Sari: Pragmatics & Beyond New Series 208
  • Ilmumisaeg: 29-Jun-2011
  • Kirjastus: John Benjamins Publishing Co
  • ISBN-10: 9027256128
  • ISBN-13: 9789027256126
Teised raamatud teemal:
  • Kõva köide
  • Hind: 113,40 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Raamatu kohalejõudmiseks kirjastusest kulub orienteeruvalt 2-4 nädalat
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 2-4 nädalat
  • Lisa soovinimekirja
  • Formaat: Hardback, 206 pages, kõrgus x laius: 245x164 mm, kaal: 555 g
  • Sari: Pragmatics & Beyond New Series 208
  • Ilmumisaeg: 29-Jun-2011
  • Kirjastus: John Benjamins Publishing Co
  • ISBN-10: 9027256128
  • ISBN-13: 9789027256126
Teised raamatud teemal:
It is a major challenge for linguists to explore the relations between referential choice and the discourse structure in dialogues, because, unlike written modes of discourse, dialogue as an interactional mode of discourse needs careful treatment for linguistic analysis. This book investigates how discourse entities are linked with topic chaining and discourse coherence by showing that the choice and the distribution of referring expressions is correlated with center transition patterns in the centering framework. It provides original empirical research into the use of referring expressions in English and Japanese task-based dialogues, and applies and extends theoretical frameworks which attempt to account for local and global discourse coherence. Using a discourse-based integrated approach to anaphora resolution, Yoshida proposes a unified account on the patterns of use of referring expressions. The book will be of interest to discourse analysts, computational linguists, scholars of semantics and pragmatics, and cross-linguistics researchers.
Preface and acknowledgements ix
Abbreviations used in glosses xiii
List of tables
xv
List of figures
xvii
Chapter 1 Introduction
1(14)
1.1 Aims
1(2)
1.2 Referring expressions in discourse
3(6)
1.3 Referring expressions, dialogues, and Centering Theory
9(2)
1.4 Organisation of the book
11(4)
Chapter 2 Approaches to referring expressions
15(20)
2.1 Introduction
15(1)
2.2 Referring expressions and the notion of givenness
15(7)
2.3 Topic entity, thematic structure and discourse segment
22(2)
2.4 Descriptive grammarian's view of `this', `that', `it'
24(2)
2.5 A pragmatic approach to referring expressions
26(2)
2.6 Reference assignment and discourse
28(1)
2.7 A possible hypothesis
29(1)
2.8 A case study of referring expressions in English dialogue data
30(3)
2.9 Conclusion
33(2)
Chapter 3 Approaches to deictic expressions
35(18)
3.1 Introduction
35(1)
3.2 Overview
36(1)
3.3 Spatial deixis
37(1)
3.4 Anaphoric demonstratives: Deictic or anaphoric?
37(3)
3.5 Discourse deictic use
40(2)
3.6 The Givenness Hierarchy revisited
42(5)
3.7 Distribution of deictic expressions: An analysis
47(5)
3.7.1 Japanese Map Task Corpus
48(2)
3.7.2 English Map Task Corpus
50(2)
3.8 Conclusion
52(1)
Chapter 4 Data collection
53(8)
4.1 Introduction
53(1)
4.2 Aims
53(1)
4.3 Task design
54(3)
4.3.1 The original English and Japanese Map Task Corpus
54(2)
4.3.2 English and Japanese Labelless Map Task Corpus
56(1)
4.4 Subjects
57(1)
4.5 Matching of the data
58(1)
4.6 Possible accessibility of the data
58(1)
4.7 Conclusion
59(2)
Chapter 5 Centering and dialogue
61(34)
5.1 Introduction
61(1)
5.2 Centering theory
62(11)
5.2.1 Overview
62(8)
5.2.2 Discourse segmentation: The local focus and global focus in discourse
70(2)
5.2.3 Specific questions in dialogic discourse
72(1)
5.3 Methodology of R2: Coding of transition states
73(2)
5.4 Centering and dialogue data
75(4)
5.5 Sample analysis
79(8)
5.5.1 Centering transition in the Japanese Map Task Corpus
79(6)
5.5.2 Center transition in English Map Task Corpus
85(2)
5.6 Initial results and discussion
87(6)
5.6.1 No Cb
87(2)
5.6.2 The Continue transition
89(2)
5.6.3 The Smooth-Shift transition
91(2)
5.7 Conclusion
93(2)
Chapter 6 Referring expressions and local coherence of discourse
95(22)
6.1 Introduction
95(1)
6.2 Method of analysis
96(1)
6.3 The distribution of centering transitions in English and Japanese data
96(6)
6.4 Distribution of Cbs in centering transitions: Types of referring expressions
102(8)
6.5 The distribution of Cbs in transition sequence patterns
110(4)
6.6 Conclusion
114(3)
Chapter 7 Referring expressions and global discourse structure
117(42)
7.1 Introduction
117(1)
7.2 Research questions
118(1)
7.3 The role of full NPs in the global focus of discourse
118(12)
7.3.1 The limitation of Centering Theory
118(6)
7.3.2 Walker's cache model
124(6)
7.4 Analysis and results
130(5)
7.4.1 Result: First mentions in Japanese data
131(1)
7.4.2 Result: Subsequent mentions in Japanese data
132(1)
7.4.3 Result: First mentions in English data
133(1)
7.4.4 Subsequent mentions in English data
134(1)
7.5 Discussion
135(12)
7.5.1 (Zero) pronouns
135(3)
7.5.2 NPs (bare nouns)
138(3)
7.5.3 Demonstratives
141(6)
7.5.4 Summary of discussion
147(1)
7.6 Resolutions: The interpretation of NPs
147(9)
7.6.1 Resolution 1: Extended interpretation of IRUs
149(2)
7.6.2 Resolution 2: Cue words
151(1)
7.6.3 Resolution 3: The role of Japanese demonstratives as topic continuity
152(1)
7.6.4 Further discussion of resolutions 1 and 3
153(3)
7.7 Conclusion
156(3)
Chapter 8 Collaborative nature of referring and structuring in discourse
159(26)
8.1 Introduction
159(2)
8.2 NPs as first mentions in an initial presentation
161(4)
8.3 NPs as subsequent mentions in an established topic
165(3)
8.4 Discussion: A comparison with a narrative discourse `Pear Stories'
168(3)
8.5 Discussion: Discourse entities and sentence constructions in English and Japanese Map Task Corpora
171(13)
8.5.1 General view: Sentences as interaction
171(1)
8.5.2 General issues and specific questions
172(1)
8.5.3 Clause constructions in naturally occurring dialogues
172(2)
8.5.4 A case study: Types of conditional clauses
174(1)
8.5.5 Results
175(1)
8.5.6 Functions of conditional clauses
176(4)
8.5.7 Preliminary discussion: The interaction of utterance types, first mentions, and discourse development
180(3)
8.5.8 Summary
183(1)
8.6 Conclusion
184(1)
Chapter 9 Conclusion
185(4)
Appendix A The samples of English and Japanese Map Task Dialogues 189(6)
Appendix B Conventions in transcripts 195(2)
References 197(8)
Index 205