Muutke küpsiste eelistusi

Restriction and Creation: Factors That Affect Translation [Pehme köide]

  • Formaat: Paperback / softback, 282 pages, kõrgus x laius: 234x156 mm
  • Sari: China Perspectives
  • Ilmumisaeg: 22-Jun-2026
  • Kirjastus: Routledge
  • ISBN-10: 1032782285
  • ISBN-13: 9781032782287
Teised raamatud teemal:
  • Pehme köide
  • Hind: 40,71 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Tavahind: 54,29 €
  • Säästad 25%
  • See raamat ei ole veel ilmunud. Raamatu kohalejõudmiseks kulub orienteeruvalt 3-4 nädalat peale raamatu väljaandmist.
  • Kogus:
  • Lisa ostukorvi
  • Tasuta tarne
  • Tellimisaeg 2-4 nädalat
  • Lisa soovinimekirja
  • Formaat: Paperback / softback, 282 pages, kõrgus x laius: 234x156 mm
  • Sari: China Perspectives
  • Ilmumisaeg: 22-Jun-2026
  • Kirjastus: Routledge
  • ISBN-10: 1032782285
  • ISBN-13: 9781032782287
Teised raamatud teemal:
This book presents an overall picture of the constraints faced at different stages of the translation process, providing a more scientific approach to descriptive translation studies.

The study investigates translation constraints at three different levels. The micro-system includes the original work, the translator, and the translation itself. The meso-system includes various factors that represent power, such as individuals, groups, and institutions. The book also examines the macro-system, which includes factors related to culture, society, and even the global context. Drawing on the principles of literary hermeneutics, this book advances the study of translation constraints from description to interpretation through systematic analysis. Incorporating the latest scholarship from both national and international sources, the book discusses translation studies when it explores translation constraints and analyses translation constraints when it discusses translation studies.

The book will be of interest to scholars and students of translation theory and practice and Chinese studies. It will also be of value to translation professionals.

Arvustused

Studying translation constraints from a macro socio-cultural perspective allows the domain of translation studies to move towards maximization and achieve the most profound and comprehensive understanding. I would recommend this book to all readers interested in systematic translation studies.

Professor Xu Jun, Zhejiang University, China

Translation studies in different socio-cultural contexts share commonalities. The study of Chinese translation thoughts in this book enriches the connotation of translation studies and is of great significance to scholars who study Chinese culture and translation.

Professor Li Jiongying, Nanjing University of Posts and Telecommunications, China

1. The study of translation constraints in China
2. Research on
translation constraints: an overview
3. Mutual restrictions between
translation constraints
4. The perspective of translation characteristics
5.
The translation function perspective
6. The release of textual meaning
7. The
purpose of translation
8. The translation context perspective
9. The
translation logic perspective
10. The translation ethics perspective
11. The
translation theories perspective 12 Reflections and questions on translation
thinking
Deng Di is a professor at Yancheng Institute of Technology, China. His research interests focus on translation theory and practice.