Introduction |
|
1 | (13) |
|
|
1 Online Translation and Interpreting Education |
|
|
14 | (16) |
|
1.1 Distance Learning and Translation and Interpreting (T&I) |
|
|
14 | (2) |
|
1.2 Multilingual vs. Language-Specific T&I Education |
|
|
16 | (1) |
|
|
17 | (2) |
|
1.4 Culturally Responsive Pedagogy |
|
|
19 | (1) |
|
1.5 Universal Design for Learning (UDL) |
|
|
20 | (1) |
|
1.6 Online Student Engagement |
|
|
21 | (3) |
|
|
22 | (1) |
|
|
23 | (1) |
|
1.6.3 Challenges with Regard to Engagement |
|
|
23 | (1) |
|
1.7 Does Online Teaching Make Us Better Teachers? |
|
|
24 | (1) |
|
1.8 The Time-Consuming Development Phase |
|
|
25 | (1) |
|
1.9 The Role of Artificial Intelligence (AI) in Online Courses |
|
|
25 | (5) |
|
2 Process-Oriented and Skill-Building Pedagogy |
|
|
30 | (17) |
|
|
30 | (1) |
|
|
31 | (1) |
|
2.3 Self-Regulated Students |
|
|
32 | (2) |
|
|
34 | (1) |
|
2.5 Reflections on the Translation Process |
|
|
34 | (7) |
|
2.5.1 Translation Process Steps |
|
|
35 | (1) |
|
2.5.2 Translation Process Reflection |
|
|
36 | (5) |
|
2.6 Reflective Practice in Interpreting |
|
|
41 | (1) |
|
2.7 Multilingual T&I Classes |
|
|
42 | (2) |
|
2.8 T&I Teaching Materials for Multilingual Classes |
|
|
44 | (3) |
|
3 Online Course Development |
|
|
47 | (16) |
|
|
48 | (1) |
|
3.1.1 Learning Stations or Safe Practice Spaces |
|
|
48 | (1) |
|
|
48 | (1) |
|
|
48 | (1) |
|
3.1.4 Selection of Readings |
|
|
49 | (1) |
|
|
49 | (5) |
|
3.2.1 Why Should We Write Detailed Syllabi? |
|
|
50 | (2) |
|
3.2.2 Why Should We Repeat Instructions in Different Places? |
|
|
52 | (1) |
|
3.2.3 Should We Give Syllabus Quizzes? |
|
|
52 | (1) |
|
3.2.4 Should We Use Screenshots? |
|
|
53 | (1) |
|
3.3 Designing Learning Outcomes |
|
|
54 | (1) |
|
|
55 | (3) |
|
3.5 Building Other Digital Tools into the Course Design |
|
|
58 | (5) |
|
|
58 | (2) |
|
3.5.2 Sample Uses of Video Capture Technologies in the Online T&I Classroom |
|
|
60 | (1) |
|
|
60 | (1) |
|
|
61 | (1) |
|
|
61 | (1) |
|
|
61 | (2) |
|
4 Instructor Presence in Online Courses: Synchronous and Asynchronous Considerations |
|
|
63 | (22) |
|
4.1 How Can Instructors Address the Range of Digital Literacies Among Students? |
|
|
64 | (3) |
|
4.2 How Do Instructors Create and Maintain Online Presence in their Courses? |
|
|
67 | (4) |
|
4.3 What is the Role of Pre-Recorded Videos? |
|
|
71 | (5) |
|
|
72 | (3) |
|
4.3.2 Tutorial Videos (Screencasting) |
|
|
75 | (1) |
|
|
75 | (1) |
|
4.4 Instructor and Peer Feedback |
|
|
76 | (6) |
|
4.5 A Few Words About the Do's and Don'ts of Communication in Online Courses |
|
|
82 | (3) |
|
5 Assessments, Rubrics, and Assignments |
|
|
85 | (30) |
|
5.1 Theory in Translator and Interpreter Training |
|
|
85 | (1) |
|
|
86 | (1) |
|
5.3 Learning Objectives and Outcomes |
|
|
87 | (2) |
|
|
89 | (3) |
|
|
92 | (19) |
|
5.5.1 Theoretical Discussions |
|
|
92 | (3) |
|
5.5.2 Translation of Texts |
|
|
95 | (2) |
|
5.5.3 Interpretation of Pre-Recorded Audio or Video Files |
|
|
97 | (4) |
|
5.5.4 Subtitling Exercises |
|
|
101 | (2) |
|
5.5.5 Live/Synchronous Interpreting Exams |
|
|
103 | (8) |
|
5.6 Language Reviewers for Multilingual Translation & Interpreting Courses |
|
|
111 | (4) |
|
|
112 | (3) |
|
6 Ethics in Online Translation and Interpreting Courses |
|
|
115 | (28) |
|
6.1 The Impact of the Work of Translators and Interpreters on the Lives of Other People |
|
|
116 | (4) |
|
6.2 Statuses and Livelihood of Translators and Interpreters Around the World: How are those Impacted by Changes in the Global Economy? |
|
|
120 | (2) |
|
6.3 Ethical Implications of Machine Translation |
|
|
122 | (3) |
|
6.4 Finding Practice Spaces Outside of Class |
|
|
125 | (6) |
|
6.4.1 Community Engagement and Service Learning |
|
|
125 | (4) |
|
6.4.2 Pre-Professional Collaborations Within and Across Institutions |
|
|
129 | (2) |
|
6.5 Of Race, Privilege, Power Dynamics, and (In) Visibility |
|
|
131 | (3) |
|
6.6 Sample Assignments in the T&I Ethics Classroom |
|
|
134 | (2) |
|
6.6.1 Translation Assignment |
|
|
134 | (1) |
|
6.6.2 Interpretation Assignment |
|
|
135 | (1) |
|
6.7 Other Assignments for the Online Ethics Classroom |
|
|
136 | (7) |
Conclusion: Final Considerations |
|
143 | (7) |
Index |
|
150 | |