|
|
vii | |
Acknowledgments |
|
viii | |
|
1 Introduction: Motivating a Unified Linguistic System |
|
|
1 | (11) |
|
2 Remarks on Separationist Architectures |
|
|
12 | (10) |
|
|
12 | (1) |
|
2.2 Two Lexicons, Two PFs, and the MDM Model |
|
|
13 | (4) |
|
2.3 Empirical Difficulties of 2Lex Theory |
|
|
17 | (3) |
|
|
17 | (1) |
|
2.3.2 Noun Class in Swahili |
|
|
18 | (2) |
|
2.4 Multiple Grammars Theory |
|
|
20 | (2) |
|
3 Phases, Distributed Morphology, and Some Contributions from Code-Switching |
|
|
22 | (24) |
|
3.1 The MDM and Code-Switching: Syntax |
|
|
22 | (12) |
|
3.2 The MDM and Code-Switching: Morphology |
|
|
34 | (7) |
|
|
41 | (3) |
|
3.4 Language Differentiation |
|
|
44 | (2) |
|
|
46 | (30) |
|
4.1 Mixed Selection and Noun Class Revisited |
|
|
46 | (3) |
|
|
49 | (13) |
|
4.2.1 Roots and the Feminization of "Beer" |
|
|
50 | (6) |
|
4.2.2 Free Functional Items |
|
|
56 | (3) |
|
4.2.3 Bound Functional Items |
|
|
59 | (3) |
|
|
62 | (3) |
|
4.4 Other Contact Phenomena |
|
|
65 | (9) |
|
4.4.1 Code-Switching and Borrowing |
|
|
65 | (5) |
|
|
70 | (2) |
|
|
72 | (2) |
|
|
74 | (2) |
|
5 Building the Case for 1 Lex: Gender in Code-Switching |
|
|
76 | (40) |
|
5.1 Remarks on Gender Assignment and Concord |
|
|
79 | (7) |
|
5.2 Gender in Basque/Spanish Code-Switching |
|
|
86 | (2) |
|
5.3 Gender in English/Spanish Code-Switching |
|
|
88 | (13) |
|
|
89 | (3) |
|
5.3.2 Analysis: Preliminaries |
|
|
92 | (4) |
|
|
96 | (1) |
|
|
97 | (3) |
|
|
100 | (1) |
|
5.4 Gender in Nahuatl/Spanish Code-Switching |
|
|
101 | (2) |
|
5.5 Gender in Spanish/German Code-Switching |
|
|
103 | (11) |
|
5.5.1 Spanish and German Gender |
|
|
104 | (4) |
|
|
108 | (2) |
|
|
110 | (3) |
|
5.5.4 Discussion and Precedents |
|
|
113 | (1) |
|
|
114 | (2) |
|
|
116 | (14) |
|
|
116 | (2) |
|
6.2 Clitic Combinations among Catalan/Spanish Bilinguals |
|
|
118 | (2) |
|
6.3 Welsh Mutations in English |
|
|
120 | (2) |
|
6.4 Word Order and Prosody |
|
|
122 | (2) |
|
6.5 The PF-Interface Condition |
|
|
124 | (5) |
|
|
129 | (1) |
|
7 Lexical Questions: What Do You Learn When You Learn a Word? |
|
|
130 | (16) |
|
7.1 The MDM: The Role of the Encyclopedia |
|
|
130 | (2) |
|
|
132 | (4) |
|
7.3 Psycholinguistic Models of the Bilingual Lexicon |
|
|
136 | (8) |
|
|
144 | (1) |
|
|
145 | (1) |
|
8 Psycho-Syntactic Questions: Acquisition, Priming and Co-activation, and a Note on Processing Cost |
|
|
146 | (19) |
|
8.1 Bilingual Acquisition and the Separate Development Hypothesis |
|
|
147 | (10) |
|
8.2 Co-activation and Priming |
|
|
157 | (5) |
|
8.3 On the Cost of Code-Switching |
|
|
162 | (2) |
|
|
164 | (1) |
|
9 Convergent and Divergent Paths |
|
|
165 | (20) |
|
|
166 | (3) |
|
9.2 The Language Synthesis Model and Code-Blending |
|
|
169 | (7) |
|
9.3 Incongruent Code-Blending |
|
|
176 | (4) |
|
|
180 | (4) |
|
|
184 | (1) |
|
|
185 | (8) |
Appendix A Restrictions on Code-Switching |
|
193 | (11) |
Appendix B The Post-Creole Continuum |
|
204 | (2) |
Notes |
|
206 | (5) |
References |
|
211 | (14) |
Index |
|
225 | |