Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: A470: Poems for the Road/Cerddi'r Ffordd

Edited by , Edited by
  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 15-Feb-2022
  • Kirjastus: Arachne Press
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781913665562
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 5,49 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: EPUB+DRM
  • Ilmumisaeg: 15-Feb-2022
  • Kirjastus: Arachne Press
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781913665562

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

Arguably the most famous road in Wales, the A470 is 186 miles from shore to shore through the backbone of Wales, linking north to south. From the seashore to slate quarries, from nuclear power stations and fighter plane flypasts to forests, mountains and the capital city.

Travelling through memory, myth, love and grief, we learn lessons, ache for match tickets, stitch ourselves together and encounter famous goats.

O bosib y ffordd fwyaf adnabyddus yng Nghymru, maer A470 yn ymestyn am 186 milltir o arfordir y gogledd i arfordir y de trwy ganol Cymru. Ar ei hyd gwelir traethau a chwareli, atomfa ac awyrennau rhyfel, mynyddoedd an prifddinas. Yn y gyfrol hon cawn 51 o gerddi gwreiddiol, wediu cyfieithu or Gymraeg, neu ir Gymraeg, i greu casgliad dwyieithog sydd yn ein harwain ar hyd yr A470. Cawn ein tywys trwy atgofion, chwedlau, cariad a galar, dysgwn wersi, rhannwn docynnau gêm, pwythwn frodwaith ein gwlad a gwylior geifr.

Muu info

Fifty-one original poems, translated into and out of Welsh in an entirely bilingual poetry collection
Edited by freelance author, poet, translator and editor Sian Northey, and poet Ness Owen, who lives on the island of Ynys Môn where she writes plays, bilingual poetry and stories in between lecturing and farming. Featuring work from: Adele Evershed, Angela Graham, Annes Glynn, Ben Ray, Cas Stockford, Christina Thatcher, clare e. potter, Conway Emmett, David Mathews, Des Mannay, Diana Powell, Eabhan Ní Shuleibháin, Gareth Culshaw, Gareth Davies, Glyn Edwards, Gwenno Gwilym, Gwyn Parry, Haf Llewelyn, Ion Thomas, Isobel Roach, Jeremy Dixon, Julian Brasington, Karen Moore, Kevin Mills, Llr Gwyn Lewis, Lowri Williams, Mari George, Matthew Smith, Mike Jenkins, Morgan Owen, Natalie Ann Holborow, Ness Owen, Nicholas McGaughey, Non Prys Ifans, Osian Jones, Osian Owen, Pat Edwards, Rae Howells, Rebecca Lowe, Rhiannon Oliver, Rhys Owain Williams, Samantha Weaver, Sara Louise Wheeler, Seth Crook, Sian Northey, Simon Chandler, Siôn Aled, Stephen Payne, Tracey Rhys,Tudur Dylan Jones