Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Bad English: Literature, multilingualism, and the politics of language in contemporary Britain

  • Formaat: 296 pages
  • Sari: Manchester University Press
  • Ilmumisaeg: 28-Jul-2020
  • Kirjastus: Manchester University Press
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781526108852
  • Formaat - PDF+DRM
  • Hind: 23,40 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: 296 pages
  • Sari: Manchester University Press
  • Ilmumisaeg: 28-Jul-2020
  • Kirjastus: Manchester University Press
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781526108852

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

Bad English examines the impact of increasing language diversity in transforming contemporary literature in Britain, in the context of its contested language politics. Exploring a range of poetry and prose, it makes the case for literature as the preeminent medium to probe the terms and conditions of linguistic belonging.

Bad English investigates the impact of increasing language diversity, precipitated by migration, globalisation, and new forms of communication, in transforming contemporary literature in Britain. Considering writers whose work engages experimentally, playfully, and ambivalently with English’s power, while exploring what it means to move between forms of language, it makes the case for literature as the pre-eminent medium to probe the terms of linguistic belonging, and for a diverse and growing field of writing in Britain defined by its inside/outside relationship to English in its institutionalised forms.

Bad English offers innovative readings of writers including James Kelman, Tom Leonard, Suhayl Saadi, Raman Mundair, Daljit Nagra, Xiaolu Guo, Leila Aboulela, Brian Chikwava, and Caroline Bergvall. Drawing on insights from applied linguistics and translation studies as well as literary scholarship, it will appeal to students and academics across these disciplines.

Arvustused

'Bad English is a refreshing and valuable account of creativity in the study of language. It may position itself as primarily enriching literary scholarship, but it is also of clear value to Applied Linguistics.' Key Words: A Journal of Cultural Materialism -- .

Introduction: Bad English
1 Thi langwij ah thi guhtr
2 Dictionary trawling
3 Prosthetic language
4 Passing my voice into theirs
5 Living in translation
6 The language is the border
Conclusions: Say Parsley
References
Index -- .
Rachael Gilmour is Professor of Contemporary Literature and Postcolonial Studies at Queen Mary University of London -- .