Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Categories of Grammar: French lui and le

(The City University of New York)
Teised raamatud teemal:
  • Formaat - PDF+DRM
  • Hind: 149,44 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
Teised raamatud teemal:

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

This book offers an analysis of the French clitic object pronouns lui and le in the radically functional Columbia school framework, contrasting this framework with sentence-based treatments of case selection. It suggests that features of the sentence such as subject and object relations, normally taken as pretheoretical categories of observation about language, are in fact part of a theory of language which does not withstand empirical testing. It shows that the correct categories are neither those of structural case nor those of lexical case, but rather, semantic ones. Traditionally, anomalies in the selection of dative and accusative case in French, such as case government, use of the dative for possession and disadvantaging, its use in the faire-causative construction, and other puzzling distributional irregularities have been used to support the idea of an autonomous, non-functional central core of syntactic phenomena in language. The present analysis proposes semantic constants for lui and le which render all their occurrences explicable in a straightforward way. The same functional perspective informs issues of cliticity and pronominalization as well. The solution offered here emerges from an innovative instrumental view of linguistic meaning, an acknowledgment that communicative output is determined only partially and indirectly by purely linguistic input, with extralinguistic knowledge and human inference bridging the gap. This approach entails identification of the pragmatic factors influencing case selection and a reevaluation of thematic-role theory, and reveals the crucial impact of discourse on the structure as well as the functioning of grammar. One remarkable feature of the study is its extensive and varied data base. The hypothesis is buttressed by hundreds of fully contextualized examples and large-scale counts drawn from modern French texts.
1. Acknowledgements;
2. Introduction;
3. 1. The Problem of lui and le;
4.
1. Traditional Grammatical Categories;
5. 2. The Problem to Be Solved;
6.
3. Language-specific Grammatical Categories;
7. 4. The Goal of this Study;
8.
5. The Framework of the New Analysis;
9. 5.1. The Theoretical Background;
10.
5.2. Linguistic Meaning;
11. 5.3. Syntax? Semantics? Pragmatics?;
12. 5.4.
Signals;
13. 5.5. Substance and Value;
14. 6. Columbia School Contrasted with
Other Meaning-based Schools of Analysis;
15. 7. Grammatical Categories as
Hypotheses;
16. 8. Lui versus the a Phrase;
17. 9. Precursors to this
Analysis;
18. 2. The System of Degree of Control;
19. 1. Participants and
Events;
20. 2. Degree of Control;
21. 3. The Status of the Highest
Controller;
22. 4. The Satellite Relationship and Degree of Control;
23. 5.
The Assigning of Roles via Degree of Control;
24. 6. Where the Roles Come
From;
25. 7. Meaning Not in the Sentence;
26. 8. Precision as a Factor in
Choice of Meaning;
27. 9. Strategies of Exploitation;
28. 10. A Look Ahead;
29.
11. Participants in the Event vs. Non-participants;
30. 11.1.
Participants in Events vs. Circumstances of Events;
31. 11.2. Participants
vs. Prepositional Phrases;
32. 11.3. Participants vs. Possessive Adjectives;
33.
3. Semantic Substance: Exploitations of Degree of Control;
34. 1. Types
of Involvement Associated with the Mid Controller;
35. 1.1. Interactor;
36.
1.2. Expediter/Enabler;
37. 1.3. Causer;
38. 1.4. Motivator;
39. 2. Lui- with
"Predicate" Nouns and Adjectives;
40. 3. Illusory Categories of Fractional
Meaning: "Dative of Possession" and "Dative of the Disadvantaged";
41. 3.1.
The "Dative of Possession";
42. 3.2. "Beneficiary" and "Maleficiary";
43. 4.
Linguistic Value: Lui versus Le;
44. 1. Substance and Value in Linguistic
Analysis;
45. 2. Validating the Opposition between lui- and le-;
46. 3. The
Superagent: A Striking Manifestation of Value;
47. 3.1. Harmer's Examples
with faire;
48. 3.2. Other Instances of the Superagent;
49. 4. Three- versus
Two-participant Messages;
50. 5. Animacy Skewing in Two-participant Messages;
51.
6. Low Level of Activity with le-;
52. 7. Wider Exploitation of the
Control Opposition in Two-Participant Messages;
53. 8. Occurrences of lui-
and le- with Semantically-Defined Verb Classes;
54. 9. The Network of
Oppositions: Verbs of "Commanding";
55. 5. Networks of Oppositions;
56. 1.
The System of Participants;
57. 1.1. The Grammatical Interlock;
58. 1.2.
Focus;
59. 1.3. The Focus-Control Interlock;
60. 1.4. The First and Second
Persons;
61. 1.5. Deixis;
62. 1.6. Communicative Motivation for Paradigmatic
Structure;
63. 2. The High Controller in Two-Participant Messages;
64. 3.
Interaction of the High- and Non-High Controller Strategies;
65. 4. Case
Study: Verbs of "Asking";
66. 5. The Pseudo-Phenomenon of "Government";
67.
Appendix A: Verbs Included in Counts of Tables 5.3 and 5.4;
68. Appendix B:
Additional Charts Showing Control Level in Relation to "Government";
69. 6.
The Theory of the Sentence and the Traditional Canon;
70. 1. Lui- and le- as
a Linguistic Problem;
71. 2. The Theory of the Sentence;
72. 2.1. Deductively
Motivated Categories;
73. 2.2. The Tripartite Relationship;
74. 2.3. Testing
the Theory of the Sentence: The Appendix;
75. 3. Traditional Grammar and
Generative Grammar;
76. 4. Direct and Indirect Object in the Grammar of
French;
77. 5. Notional or Formal Categories?;
78. 6. A Morpho-syntactic
Approach: Blinkenberg;
79. 7. The Notion of "Transitivity";
80. 8.
Transitivity as an Explanatory Construct;
81. 9. The Traditional Canon of
Categories;
82. 10. A Functionalist View: Hopper & Thompson;
83. 11.
Linguistic Resources vs. Linguistic Products;
84. 7. A New Perspective on the
Notions "Pronominalization" and "Cliticity";
85. 1. The "Pronoun" as a
Grammatical Category;
86. 1.1. The Problem of Pronominalization;
87. 1.2.
Taking the Morphemes Seriously;
88. 1.3. The Term "Dative" and the Problem of
the Dative;
89. 2. A Columbia-school approach to a phrases;
90. 2.1. Degree
of Control with Nouns;
91. 2.2. Choice of Preposition;
92. 2.3. The
Contribution of a;
93. 2.4. From Circumstance to Control;
94. 2.5. The
Precision Factor;
95. 2.6. A vs. par: An Exploitation of Relative Precision;
96. 2.7. Summary;
97. 3. The Function of Cliticity;
98. 3.1. Ordering among
the Clitics;
99. 3.2. Combinatory Skewings among Clitics;
100. 3.3. Word
Order in Imperative Messages;
101. 8. The Categories of Grammar;
102. 1.
Grammar as Explanation;
103. 2. Language, Thought, and Communication;
104. 3.
Functionalist Schools of Grammar;
105. 4. The Nature and Role of Linguistic
Theory;
106. 5. The Acquisition and Use of Language;
107. 6. Observations and
Hypotheses in Linguistics;
108. 7. The Human Factor in Language;
109. Notes;
110. Bibliography;
111. Abbreviations;
112. Abbreviations of Texts Cited;
113. Index