Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Companion to the Aeneid in Translation: Volume 3: Books 7-12

(Independent Scholar, UK)
  • Formaat: 480 pages
  • Ilmumisaeg: 23-Jan-2025
  • Kirjastus: Bloomsbury Academic
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781350499553
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 29,24 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: 480 pages
  • Ilmumisaeg: 23-Jan-2025
  • Kirjastus: Bloomsbury Academic
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781350499553

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

With this three-volume companion, students can access the literary and historical significance of the Aeneid in English through an accessible yet authoritative introduction and line-by-line commentary. Written by a teacher who has taught the Aeneid in both English and Latin for more than twenty years, this guide unpicks Virgil's literary techniques, structures and historical resonances.

The line-by-line commentary in Volume 3 focuses on two widely read translations of the Aeneid Books 712 (in verse by Robert Fagles and in prose by David West). Tanfield helps you understand the Latin behind the choices that translators make as they decide how to craft their own particular readings of the Aeneid. Plus, this companion includes extensive explanatory notes, context and a wide range of scholarly critique to ensure you have everything you need in one place, as well as pointers for further research.

For a broad introduction to the many facets of the poem and to its author, Volume 1 is available separately.

Arvustused

An unqualified success at every point Tanfield puts himself in the shoes of the student reader and has the good teachers knack of knowing what to explain and what to leave us to work out for ourselves. His scholarship is impeccable and inspiring. * Classics for All * Tanfield doesnt merely repeat others observations: he asks questions that others have not explored ... and brings to conventional wisdom a bracing skepticism. * The Classics Journal * [ An] authentic and comprehensive line-by-line commentary based on the two most commonly read English translations of the Aeneid the prose form by David West and the poetic form by Robert Fagles ... This three-volume set should be an essential reference for every student and teacher of the Aeneid alike. * Journal of Classics Teaching *

Muu info

The first guide for students to the Aeneid when read in translation; this volume contains a line-by-line commentary on the second half of the poem: Books 7 to 12.

Book 7

Book 8

Book 9

Book 10

Book 11

Book 12

Christopher Tanfield has taught Classics for over twenty years and takes a keen interest in making the subject accessible as widely as possible. His publications include Cicero Philippic II: A Selection and Virgil Aeneid X: A Selection, both published by Bloomsbury.