Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Culture and Communication: Signs in Flux. An Anthology of Major and Lesser-Known Works

, Translated by , Edited by
  • Formaat: 254 pages
  • Sari: Cultural Syllabus
  • Ilmumisaeg: 22-Sep-2020
  • Kirjastus: Academic Studies Press
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781644693896
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 41,60 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: 254 pages
  • Sari: Cultural Syllabus
  • Ilmumisaeg: 22-Sep-2020
  • Kirjastus: Academic Studies Press
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781644693896

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

YuriLotman was one of the most prominent and influential scholars ofthe twentieth century working in the Soviet Union. This approachable collectionof translations provides a primer to his vast intellectual legacy with a choiceof works that address contemporary concerns such as gender, memory,performance, world literature, and urban life.



Yuri Lotman (1922-1993) was one of the most prominent and influential scholars of the twentieth century working in the Soviet Union. A co-founder of the Tartu-Moscow school of semiotics, he applied his mind to a wide array of disciplines, from aesthetics to literary and cultural history, narrative theory to intellectual history, cinema to mythology. This collection provides a stand-alone primer to his intellectual legacy in both semiotics and cultural history. It includes new translations of some of his major pieces as well as works that have never been published in English. The collection brings Lotman into the orbit of contemporary concerns such as gender, memory, performance, world literature, and urban life. It is aimed at students from various disciplines and is augmented by an introduction and notes that elucidate the relevant contexts.

Acknowledgments vii
A Note on the Text ix
A Note on Transliteration xi
Introduction xiii
Translator's Note xxv
PART ONE Semiotics
1(90)
1 From Universe of the Mind
3(45)
Autocommunication: "I" and "Other" as Addressees
3(21)
Semiotic Space
24(9)
The Idea of Boundary
33(15)
2 From The Structure of the Artistic Text
48(13)
"Noise" and Artistic Information
48(3)
The Problem of Plot
51(10)
3 From Culture and Explosion
61(18)
The Interrupted and the Uninterrupted
61(7)
Perspectives
68(7)
Instead of Conclusions
75(4)
4 Memory in a Culturological Light
79(5)
5 The Language of Theater
84(7)
PART TWO Cultural History
91(106)
6 The Role of Dual Models in the Dynamics of Russian Culture
93(31)
7 The Symbolism of Petersburg and the Problems of Semiotics of the City
124(16)
8 The Duel
140(18)
9 A Woman's World
158(39)
Notes 197(24)
Index 221
Andreas Schönle is Professor of Russian at the University of Bristol and Fellow of the British Academy. He is the author of four monographs and three edited volumes. His most recent monograph is On the Periphery of Europe, 1762-1825: The Self-Invention of the Russian Elite (2018), co-authored with Andrei Zorin.

Benjamin Paloff is Associate Professor of Slavic Languages and Literatures and of Comparative Literature at the University of Michigan. His books include Lost in the Shadow of the Word: Space, Time, and Freedom in Interwar Eastern Europe and the poetry collections And His Orchestra and The Politics, and he is the translator, most recently, of Dorota Masowska's Honey, I Killed the Cats.