Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Decolonizing Applied Linguistics Research in Latin America: Moving to a Multilingual Mindset

Edited by , Edited by , Edited by
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 51,99 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

This collection explores the critical decolonial practices of applied linguistics researchers from Latin America and the Latin American diaspora, shedding light on the processes of epistemological decolonization and moving from a monolingual to a multilingual stance.



This collection explores the critical decolonial practices of applied linguistics researchers from Latin America and the Latin American diaspora, shedding light on the processes of epistemological decolonization and moving from a monolingual to a multilingual stance.

The volume brings together participants from an AILA 2021 symposium, in which researchers reflected on applied linguistics in Latin America, and on the ways in which it brought concerns around social justice, the legacy of coloniality, and the role of monolingual English in education to the fore. Each chapter is composed of four parts: an autobiographical section written both in Spanish or Portuguese and in English followed by a reflection on the epistemological differences between versions; a discussion in English of the research project; a critical reflection on the epistemic practices and critical pedagogies enacted in the project; and the author(s)’ understanding of the concept of decolonization and recommendations for further decolonizing the monolingual mindset of language teachers and learners. At once linguistic, epistemological, and political, the collection aims to diversify the concept of decoloniality itself and showcase other ways in which decolonial thought can be implemented in language education.

This book will be of interest to scholars in applied linguistics, sociolinguistics, and language education.

List of Contributors

Foreword

Kyria Finardi

Acknowledgements

Introduction

Exploring the decolonial challenge: Critical pedagogy and epistemological
translation in applied linguistic research in Latin America.

Claire Kramsch, Harold Castañeda-Peña & Paola Gamboa

Part I

Exploring coloniality in applied linguistic theory and practice

1 The syntax of marginalization in Colombian Language policies: From
colonialism to neoliberalism.

Helena Guerrero Nieto

2 On being critical: Language ideologies and the (de)stabilization of the
colonial logic in a Brazilian education policy

Paula Tatiana Carréra Szundy and Rogério Casanovas Tilio

3 (Re)reading narratives and dancing in language education from (de)colonial
perspectives

Nara Hiroko Takaki

Part II

Critical pedagogies for pre- and in-service teachers

4 A critical intercultural approach to decolonize foreign language teaching
in Colombia: Explorations with teachers and Afro-Colombian and Indigenous
learners in a public university.

Janeth María Ortiz Medina and Maure Carolina Aguirre Ortega

5 Reflecting on a community service-learning project for English learners in
Argentina from a decolonial perspective.

Gabriela N. Tavella and S. Carina Fernández

6 Non-normative corporeal-ity-ies in language education

Harold Castañeda-Peña and Diego Ubaque-Casallas

Part III

Epistemological translations from the Latin American diaspora

7 A plurilingual MOOC to engage reflexivity, criticality and multimodality in
educational practices. Questioning coloniality and cultural and linguistic
mindsets.

Paola Andrea Gamboa Diaz

8 Onward to Pquyquy (or thinking with the heart) : Conceptualizing the
decolonization of being for language teaching and research

Yecid Ortega

9 La Lucha Sigue! Decolonizing College Composition Classrooms in Latinx
California

A.Lane Igoudin

Conclusion

Towards a new framework for decolonizing practice: The multilingual mindset.
Harold Castañeda-Peña, Paola Gamboa and Claire Kramsch

Index
Harold Castañeda-Peña is Associate Professor in the Doctorado Interinstitucional en Educación at Universidad Distrital Francisco José de Caldas, Colombia.

Paola Gamboa is Assistant Lecturer in the Department of French as a Foreign Language at the Sorbonne Nouvelle University, France.

Claire Kramsch is Emerita Professor of German and Affiliate Professor of Education at the University of California at Berkeley, USA.