Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Discourse Particles in Asian Languages Volume II: Southeast Asia

Edited by (Aoyama Gakuin University, Japan), Edited by (Tokyo University of Foreign Studies, Japan)
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 51,99 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

"Within linguistics, there has been a great deal of interest in discourse particles for some time now, especially within semantics and pragmatics. The term 'discourse particles' has been used to cover a broad range of phenomena, including such things as 'sentence final particles,' 'discourse adverbs' and other related phenomena. However, most research in the area (particularly within formal semantics and pragmatics) focuses on a restricted set of languages, and there is little consensus on the proper formal treatment of particles, partly due to the limited range of data available. In recent years, there has been extensive development of the formal approach to discourse particles, which often treats these words as devices for marking information update. Also important is the extension of data to non-Western languages like Japanese, Korean or Chinese. These volumes are the first to give an exclusive focus on particles in non-European languages (in this case Asian languages), from the perspective of formal as well as non-formal semantics and pragmatics. These two volumes include papers on Japanese, Mandarin, Tagalog, Kimaragang Dusun, Malay, Singlish, Thai and Vietnamese. The papers are informed by recent theoretical work in formal semantics and pragmatics relating to the meaning of particles. The collection contributes to our theoretical understanding of the meaning of discourse particles and to empirical knowledge of discourse particles in the languages of Asia"--

This volume is the second in a two-part collection of research on discourse particles focusing exclusively on the languages of Asia from the perspective of formal as well as non-formal semantics and pragmatics.

Despite increasing interest in discourse particles, most research in the area (particularly within formal semantics and pragmatics) focuses on a restricted set of languages, and there has been little consensus on the proper formal treatment of particles. The term "discourse particles" has been used to cover a broad range of phenomena, including such things as "sentence-final particles," "discourse adverbs," and other related phenomena. In recent years, there has been extensive development of the formal approach to discourse particles, which often treats these words as devices for marking information updates. It is vital however, to extend this data to non-Western languages, like Malay, Thai, or Vietnamese. These two volumes are the first to give an exclusive focus on particles in non-European languages (in this case, Asian languages), from the perspective of formal and non-formal semantics and pragmatics. This second volume includes chapters on Tagalog, Kimaragang Dusun (Malaysia), Malay, Singlish (Colloquial Singapore English), Thai, and Vietnamese. The chapters are informed by recent theoretical work in formal and non-formal semantics and pragmatics relating to the meaning of particles. The collection contributes to our theoretical understanding of the meaning of discourse particles and to empirical knowledge of discourse particles in the languages of Asia. It will be of interest to postgraduate students and scholars of semantics and pragmatics.



This volume is the second in a two-part collection of research on discourse particles focusing exclusively on the languages of Asia from the perspective of formal as well as non-formal semantics and pragmatics.

1 Tagalog pala: An unsurprising case of mirativity 2 Discourse particles
in Tagalog: The case of e 3 A Kimaragang status particle: accessible
information 4 A syntactic universal in a contact language: The story of
Singlish already 5On the discourse marker dah in Colloquial Malay (and sudah
in Sabah Malay) 6 On the apparently non-additive use of Malay additive pun 7A
unified analysis of (some) discourse particles in Thai 8 Interpersonal uses
of the pragmatic particle /k/ in Thai conversation 9 A scalar semantics
for the Vietnamese sentence-final particle c 10 Syntax-information structure
interface in Vietnamese
Hiroki Nomoto is Associate Professor of Malay Language and Linguistics at Tokyo University of Foreign Studies, Japan.

Elin McCready is Professor in the Department of English Language and Literature at Aoyama Gakuin University, Japan.