Muutke küpsiste eelistusi

E-raamat: Elektra (NHB Classic Plays)

Translated by ,
  • Formaat: EPUB+DRM
  • Sari: NHB Classic Plays
  • Ilmumisaeg: 13-Feb-2025
  • Kirjastus: Nick Hern Books
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781788508865
Teised raamatud teemal:
  • Formaat - EPUB+DRM
  • Hind: 12,86 €*
  • * hind on lõplik, st. muud allahindlused enam ei rakendu
  • Lisa ostukorvi
  • Lisa soovinimekirja
  • See e-raamat on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. E-raamatuid ei saa tagastada.
  • Formaat: EPUB+DRM
  • Sari: NHB Classic Plays
  • Ilmumisaeg: 13-Feb-2025
  • Kirjastus: Nick Hern Books
  • Keel: eng
  • ISBN-13: 9781788508865
Teised raamatud teemal:

DRM piirangud

  • Kopeerimine (copy/paste):

    ei ole lubatud

  • Printimine:

    ei ole lubatud

  • Kasutamine:

    Digitaalõiguste kaitse (DRM)
    Kirjastus on väljastanud selle e-raamatu krüpteeritud kujul, mis tähendab, et selle lugemiseks peate installeerima spetsiaalse tarkvara. Samuti peate looma endale  Adobe ID Rohkem infot siin. E-raamatut saab lugeda 1 kasutaja ning alla laadida kuni 6'de seadmesse (kõik autoriseeritud sama Adobe ID-ga).

    Vajalik tarkvara
    Mobiilsetes seadmetes (telefon või tahvelarvuti) lugemiseks peate installeerima selle tasuta rakenduse: PocketBook Reader (iOS / Android)

    PC või Mac seadmes lugemiseks peate installima Adobe Digital Editionsi (Seeon tasuta rakendus spetsiaalselt e-raamatute lugemiseks. Seda ei tohi segamini ajada Adober Reader'iga, mis tõenäoliselt on juba teie arvutisse installeeritud )

    Seda e-raamatut ei saa lugeda Amazon Kindle's. 

'There is something bad here, growing. Day and night I watch it. Growing.'Elektra, haunted by her father's assassination, is tormented by grief; a fierce instinct for survival; and a thirst for vengeance. When her long-lost brother Orestes at last returns, she urges him to take savage and terrifying action, but at what cost This edition of Sophokles' electrifying and timeless play features the magisterial translation by award-winning poet, essayist and translator Anne Carson. It was published alongside Daniel Fish's production starring Brie Larson, Stockard Channing, Greg Hicks and Patrick Vaill, which opened at the Theatre Royal Brighton in 2025, before transferring at the Duke of York's Theatre in London's West End. 'Penetrating lean, charged and fresh translated by Canadian poet Anne Carson, with crystalline verse this is a play about women, power and patriarchy an oblique lesson for our times' - Guardian'Stripped back full of strangeness and insight Anne Carson's poetic, prickly translation' - WhatsOnStage'Anne Carson's vivid translation [ is] rigorous but very actable, violently poetic but not above the occasional joke or injection of contemporary irony riveting' - Globe and Mail